This site requires JavaScript enabled. Please check your browser settings.
本文介绍的是:
イバラナ
投稿,初音未来演唱的歌曲《
ブルースター
》
关于:
动画《身为魔王的我娶了奴隶精灵为妻,该如何表白我的爱?》的片尾曲《
ブルースター
》
参见条目:「
蓝星(山本彩)
」
本曲目已进入殿堂
本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺
VOCALOID殿堂曲
称号。
视频封面
歌曲名称
ブルースター
蓝星
2022年8月5日投稿至niconico,再生数为
--
同日投稿至YouTube,再生数为
--
演唱
初音ミク
P主
イバラナ
链接
Nicovideo
YouTube
《
ブルースター
》是
イバラナ
于2022年8月5日投稿至
niconico
和
YouTube
的
VOCALOID
日语原创歌曲,由
初音未来
演唱。
歌曲
宽屏模式
显示视频
歌词
翻译:一只无聊的果子狸
[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ひらりと舞う枯葉の姿は
翩然飞舞的枯叶姿态
涙を流す私と重なっていた
和落泪的我两相重叠
もうあなたには会えない
已经无法与你相见
胸を貫く想いが
贯穿心中的这份思念
私を離さないままで
仍不肯离我而去
大空に浮かべられた
太空中沉浮不定
行方知れずの星々
行踪难测的星
暗闇の中を駆けて
划破漆黑暗夜
引き寄せられてゆくだけ
相互作用 彼此吸引
いつかの夏に芽生えた
于某个夏日萌发
あなたと私の愛は
你我间的爱意
形を変えることなく
永不改其形
誰にも看取られないけれど
即便谁也无法看透
記憶の中で逢えるから
至少能相逢于回忆
ふわりと浮かぶ雲の姿は
飘然浮动的云彩姿态
今でも泣き続けるあなたのようで
似是现在也不断哭泣的你
青い時は悲しみと
郁蓝时刻 给哀伤
少しの笑顔を添えて
增添些许笑意
絆を手繰り寄せていた
将羁绊牵引至身边
大空に浮かべられた
太空中沉浮不定
行方知れずの星々
行踪难测的星
暗闇の中を駆けて
划破漆黑暗夜
引き寄せられてゆくだけ
相互作用 彼此吸引
この夜空に飾られた
就算是妆点于夜空中
名前も知らない星も
不知名的星
形を変えることなく
也不改形状
誰にも看取られないけれど
即便谁也无法看透
若是哪一天 再遇见
いつの日かまた出会えたなら
不如一起向那颗星 挥手吧
二人であの星に手を振ろう
查
·
论
·
编
イバラナ
投稿作品
クレナイ
•
ザクロ
•
エラー
•
フェイト
•
ブルースター
•
マスカレード
•
ヨル
•
バーランド
•
カンナ
•
ルージュ
注释与外部链接
↑
翻译转自B站评论区