illustration by しいたけの山
|
歌曲名称
|
頓痴気乱痴気珍呑紀行 蠢货们狂欢作乐的古怪游记
|
于2016年9月8日投稿 ,再生数为 --
|
演唱
|
初音未来
|
P主
|
HaTa
|
链接
|
Nicovideo
|
《頓痴気乱痴気珍呑紀行》是HaTa于2016年9月8日投稿至niconico的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱,收录于专辑《洋琴楽曲詰合》和《劣等感》。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
酔狂、積みに積んでレッツゴオ
好奇、共同聚集起来一同出发
蒙昧、絵に描いた頓痴気な世界で
愚昧、描绘出了蠢货样的世界
巫山戯()て、戯()け、パッパラッパ
开玩笑啊、来胡闹啊,稍微地进行自我嘲讽
手練手管でパッパパッパ
对出卖色相的甜言蜜语说句再见
遊惰を引き連れて徒然、道連れ
因游手好闲带着无所事事、的旅伴
脱兎、遮二無二、這々の体
如脱兔般、胡乱盲目、的这身体
どんづまり窮しては忍び泣く
到了最后到达极限默默哭泣
陳腐な日々をただただ愛してたいの
唯有这种陈腐的日子才爱着的
化物だって見下して笑う化物じみたその笑顔
那即使是连怪物也看不起的那张笑脸
癇癪()撒きに撒いて激昂
因肝火而散布起来的那份激昂
決闘、かしましい乱痴気の世界で
决斗、那喧闹的蠢货样的世界
血統褒めちぎり千切って投げに投げ
血统极力称赞撕碎再扔出去
銘々毒づいて行きずり、這いずり
个个素不相识地在谩骂着、在到处爬行
牛歩、しゃかりき、憐憫の情
款款而行、跃跃欲试、怜悯之情
どんじり甘んじてはむせび泣く
到了最后忍受不住地哭出来
甘い飴に誘われ気づけばすかんぴん
被可口的麦芽糖诱惑的感觉一贫如洗
足並みを揃えぬと除け者の化物
那就来统一行动吧被排挤的怪物
オオケイ、全部そっぽ向いて
不要紧的、什么都不要理睬
人非人()でもいいや笑って泣きたいの
人面兽心的人随便你是要笑还是哭啦
憂鬱、侮蔑、全部織り交ぜて
忧郁、污蔑、全部都交织在一起
頻々()うち煙る雨小径
内心抽抽搭搭朦胧下着雨的小路
悲しみが滴りてはなお空ろ
那悲伤的水珠感觉是如此的空虚
化物にせめての枕花遥けし星霜の後
怪物总算跟随美好的年华 飘摇到岁月之后
陳腐な日々をただただ愛してたいの
唯有这种陈腐的日子才爱着的
化物だって見下して笑う化物じみたその笑顔
那即使是连怪物也看不起的那张笑脸
HaTa |
---|
| 原创/参与曲目 | 2013年 | | | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | |
| | 专辑 | |
|
注释及外部链接
- ↑ 中文翻译转自bilibili评论区。
- ↑ 译注:出自中国南朝刘宋时期的历史学家范晔编撰的记载东汉历史的纪传体史书——《后汉书》,人处于绵延五里的浓雾中之意。比喻因为对事物的情况全然不知而完全处于无法制定方针或计划的迷茫之中。