調和 oto〜with reflection〜
|
|
演唱 |
KOKIA
|
作曲 |
KOKIA
|
填词 |
KOKIA
|
编曲 |
妹尾武
|
收录专辑
|
《愛のメロディー/調和 oto〜with reflection〜》 《劇場アニメーション「銀色の髪のアギト」オリジナルサウンドトラック》
|
简介
- 「調和 oto〜with reflection〜」是动画电影《银发的阿基多》的片头曲。
- 歌曲为KOKIA在2002发布的歌曲「調和」的重编曲版,歌词及曲调与KOKIA所做的原版一致。
- 歌词大段采用了将日文转写为罗马字再倒过来演唱的方式,为歌曲平添了一份空灵感。[1]
- 歌词中出现的数字:“3 25 15 21 23 1”,对应罗马字:“cyouwa”,即为标题“調和”
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
静けさの中 1粒堕ちただけ()
広がる波紋に 波うつ井戸の底()
为于井底 水波涟漪()
ざわついた私の心の森を 揺さぶる木枯らしよ()
寒风冽冽 催动我心之林()
共存できるものなら そのままで()
静默以待 但求与之共存()
誰もがこの森で静かな声を聴いて()
世人于林 只为听闻安宁()
雑音に涙した()
满耳喧嚣 不禁潸然泪流()
3 25 15 21 23 1
C Y O U W A (调和)
rurekuteshieka wokitonakayada onirokokonoshi tawa
tai tsuwazadekazushi teshisokunamae tahatookumeshihi nirimonoko←
(この森にひしめく音は絶え間なくそして静かでざわついた
此林之声 虽樱而宁
私の心に穏やかな時を還してくれる)
抑我繁思 除我杂意
rurekuteshieka wokitonakayada onirokokonoshi tawa
tai tsuwazadekazushi teshisokunamae tahatookumeshihi nirimonoko←
(この森にひしめく音は絶え間なくそして静かでざわついた
此林之声 虽樱而宁
私の心に穏やかな時を還してくれる)
抑我繁思 除我杂意
ureramu ureramu ureramu oto
nimiunooto denzushi denzu sea denzu sea
ureramu ureramu ureramu oto
nimiunooto uroma uroma uroma uroma
rurekuteshieka wokitonakayada onirokokonoshi tawa
tai tsuwazadekazushi teshisokunamae tahatookumeshihi nirimonoko←
(この森にひしめく音は絶え間なくそして静かでざわついた
此林之声 虽樱而宁
私の心に穏やかな時を還してくれる)
抑我繁思 除我杂意
rurekuteshieka wokitonakayada onirokokonoshi tawa
tai tsuwazadekazushi teshisokunamae tahatookumeshihi nirimonoko←
(この森にひしめく音は絶え間なくそして静かでざわついた
此林之声 虽樱而宁
私の心に穏やかな時を還してくれる)
抑我繁思 除我杂意
rurekuteshieka wokitonakayada onirokokonoshi tawa
tai tsuwazadekazushi teshisokunamae tahatookumeshihi nirimonoko←
(この森にひしめく音は絶え間なくそして静かでざわついた
此林之声 虽樱而宁
私の心に穏やかな時を還してくれる)
抑我繁思 除我杂意
rurekuteshieka wokitonakayada onirokokonoshi tawa
tai tsuwazadekazushi teshisokunamae tahatookumeshihi nirimonoko←
(この森にひしめく音は絶え間なくそして静かでざわついた
此林之声 虽樱而宁
私の心に穏やかな時を還してくれる)
抑我繁思 除我杂意
rurekuteshieka wokitonakayada onirokokonoshi tawa
tai tsuwazadekazushi teshisokunamae tahatookumeshihi nirimonoko←
(この森にひしめく音は絶え間なくそして静かでざわついた
此林之声 虽樱而宁
私の心に穏やかな時を還してくれる)
抑我繁思 除我杂意
外部链接