Photo by doka
|
歌曲名称
|
転校前夜 转校前夜
|
于2015年5月8日投稿至niconico,再生数为 -- 于2017年10月5日投稿人声本家至YouTube,再生数为 --
|
演唱
|
初音未来
|
P主
|
risou(Sori Sawada)
|
链接
|
Nicovideo
|
“ |
君の方からいなくなるなんて、思いもしなかったんだ。
我从未想到,你会离我而去。 |
” |
——risou投稿文
|
《転校前夜》(转校前夜)是risou(Sori Sawada)于2015年5月8日投稿至niconico的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。
另有本家演唱的版本投稿至YouTube。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
私、大嫌いなあなたの悪口を言いまくって
我,想要痛骂最讨厌的你
でも最後まで残っていたのは、やっぱり惨めな自分で
然而到最后留下来的,果然还是悲惨的我
置いてかないで ねえ、行かないで 今まで一度も
不要留下我一个 呐,不要走 我从来都没想到
君の方からいなくなるなんて、思いもしなかったんだ
会是你,离我而去
あぁ、それは7月の少し暑い日で
啊啊,那是7月有点炎热的某天
瞼は汗か涙でぐしゃぐしゃに濡れて
眼睑因不知是汗还是泪的什么而儒湿
あぁ、いつもの得意な嘘だと思ってた
啊啊,我还以为是你最拿手的撒谎呢
あなたは顔も上げずに謝ってたのにね
明明你在低着头道歉
私、大嫌いなあなたの悪口を言いまくって
我,想要痛骂最讨厌的你
でも最後まで残っていたのは、やっぱり惨めな自分で
然而到最后留下来的,果然还是悲惨的我
置いてかないで ねえ、行かないで 今まで一度も
不要留下我一个 呐,不要走 我从来都没想到
君の方からいなくなるなんて、思いもしなかったんだ
会是你,离我而去
得意気に笑って、誤魔化してるのね
一脸自满地笑着,就此蒙混过去
本当のことを隠しているくせに
明明却将真相一直隐藏
素知らぬ顔をして、自分勝手にまた
明明摆出装作无知的样子,又再任性地
追いつけないほど遠くを歩くくせに
走往我无法追及的遥远之地
私、大嫌いなあなたと毎日口喧嘩して
我,每天都与最讨厌的你吵架
でも最後には笑えるなんて、勝手に思っていたんだよ
然而最后还是会露出笑容的,我任性地如此认为
置いてかないで ねぇ、謝るよ 私は一度も
不要留下我一个 呐,我道歉了啊 我从来都没想到
君の方からいなくなるなんて、思いもしなかったんだ
会是你,离我而去
私、大嫌いなあなたの悪口を言いまくって
我,想要痛骂最讨厌的你
でも最後まで残ってたのは、やっぱり惨めな自分で
然而到最后留下来的,果然还是悲惨的我
置いてかないで ねぇ、言わなくちゃ 今まで一度も
不要留下我一个 呐,不要走 我从来都没想到
君の方からいなくなるなんて、思いもしなかったんだ
会是你,离我而去
いつも大嫌いなあなたと、君を想い続ける私は
「永远与最讨厌的你在一起」 如此一直思念着你的我
二次创作
锁那的翻唱版[2]。
Sori Sawada/risou(泽田空海理) |
---|
| 原创投稿曲目 | 2012年 | | | 2013年 | | | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2023年 | |
| | 专辑 | |
|
注释与外部链接