《銀河皇国狂想曲》是TV动画《三坪房间的侵略者!?》相关的一首角色歌,由提亚蜜思林·葛雷·佛德赛(CV:长绳麻理亚)演唱,收录于2014年8月27日发售的角色歌单曲《銀河皇国狂想曲》。
歌曲
- 完整版
- LIVE
歌词
翻译:Kyube[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
交戦間近 秒読み開始(フン)
交战迫近 分秒必争(哼)
王者は誰じゃ わらわ支配者(フン)
谁是国王呢 哀家乃是支配者(哼)
その時は来た (侵略は確定じゃ)
时机已经到来了 (侵略确定)
さて 高貴なるお人がやってきたぞ
那么 高贵的人已经到来了
(『青騎士』撃破の準備じゃ!)
(「蓝骑士」 做好击破准备!)
恐れ慄いて ひれ伏すがいい
让他们恐惧颤栗 臣服于我底下吧
(我が国の力見せつけるのじゃ!)
(让他们瞧瞧 我们国家的力量!)
(わらわの家臣になれば)
(如果你成为了哀家的家臣)
(命は無駄にしないため)考える時間を
(可不能浪费生命呢) 稍微给你
(ほんの)少し(少し)与えよう
(仅有) 一点点(一点点) 考虑的时间
遥か彼方 光すらも届かない 銀河から
在遥远的那端 光所到不了的银河里
はるばると やって来たのだから
大老远地 终于来到了这里
決して誰も止めることはできない
任何人都不能够阻止我
覚悟を決めてこの場所に立っているの
做好觉悟来到这个地方
(例え)例え(それが)それが(険しい道でも)
(就算)就算(那就是)那就是(危险的道路)
諦めない やり遂げて見せるから
不能放弃 绝对要做到给他们看
(今のうちなら許してやろうぞ!)
(现在投降的话哀家会考虑原谅你!)
(冷静に考えてみろ)それでも戦うなら
(冷静考虑吧)即使这样还是要战斗的话
(もっと)ちゃんと(ちゃんと)覚悟せよ
(更加地)好好的(好好的)做好觉悟吧
遥か彼方 光すらも届かない 銀河で
在遥远的那端 光所到不了的银河中
生まれ育ってきたのだけれど
而我在那里出生 在那里长大
人の心というものは どこだって
人们所说的内心 究竟在哪
あったかい そういうものかもしれないね
我也能够 拥有这样的东西吗
(だけど)だけど(どうも)どうも(ごめんも感謝も)
(但是)但是(不知道为什么)不知道为什么(抱歉与感谢)
ダイスキでも不器用にしかできない
就连最喜欢你 也是笨拙到说不出口
(わらわの家臣になれば)
(如果你成为了哀家的家臣)
(命は無駄にしないため)考える時間を
(可不能浪费生命呢) 稍微给你
(ほんの)少し(少し)与えよう
(仅有) 一点点(一点点) 考虑的时间
遥か彼方 光すらも届かない 銀河から
在遥远的那端 光所到不了的银河里
はるばると やって来たのだから
大老远地 终于来到了这里
決して誰も止めることはできない
任何人都不能够阻止我
覚悟を決めてこの場所に立っているの
做好觉悟来到这个地方
(例え)例え(それが)それが(険しい道でも)
(就算)就算(那就是)那就是(危险的道路)
諦めない やり遂げて見せるから
不能放弃 绝对要做到给他们看
交戦間近 秒読み開始(フン)
交战迫近 分秒必争(哼)
王者は誰じゃ わらわ支配者(フン)
谁是国王呢 哀家乃是支配者(哼)
その時は来た (侵略は確定じゃ)
时机已经到来了 (侵略确定)
注释与外部链接