《银河铁道的企鹅》是Yunomi的专辑《银河铁道のペンギン》中的歌曲,由nicamoq演唱。
简介
作曲家Yunomi和萌系唱见nicamoq的单曲!
灵感启发自宫泽贤治创作的童话《银河铁道之夜》。
中文翻唱版本由hanser演唱
歌曲
原唱
中文翻唱
歌词
日文版
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
遠く汽笛が鳴り響いている 真夜中
午夜时分,一道汽笛声自远方传来
街の灯火がひとつ消えた
城市中的街灯已经熄灭
届かない想いは そうきっとなゆた
我能肯定在这大千世界,这份思念无法传达
けど今星がほらひとつ増えた
但是今夜我细数繁星,那里又有了新的一颗
懐かしい歌だけ思い出すんだよ
想起了那首令人怀念的歌
飛べない僕はチケットを握りしめ
不能飞翔的我只能把票紧握在手
何億光年離れていても
就算远离了数亿光年
手を伸ばす僕はペンギン
我也像只笨企鹅般伸出双手
故郷の海にきっと映る
故乡的海上一定会倒映出那句话
銀河鉄道は僕を乗せて
银河铁道载着我踏上旅程
夢も絶望もふっと揺れて
梦想与绝望突然一同崩塌
こぼれたミルクみたいな川を渡って
一路穿过丝滑如牛奶的银河
白鳥の停車場を過ぎたら
万一坐过了白鹅站就不好了啊
夜汽車はサウザンクロス石炭袋を目指して
夜晚的火车往来如阡陌交通,煤袋站是终点站
胸の霧もきっと晴れるのでしょう
心头的阴霾也会变成晴天吧
窓の外 流れ星
望着窗外,天际划过一颗流星
何気ない日常を
多想悠哉地过着每一天
真っ黒なこのキャンバスに
如同黑色画布的夜空中
何億光年ワープしたら
就算穿越了数亿光年
故郷の海の塩辛さも
故乡那咸咸的海水
本当の幸せをいつか
真正的幸福何时会到来
僕は見つけられるのかなあ
我能找到它吗
他には何も要らないよ
其它的我都不需要
銀河鉄道は僕を乗せて
银河铁道载着我踏上旅程
故郷の星を遠く離れて
故乡的星星渐渐离我而去
銀河鉄道は僕を乗せて
银河铁道载着我踏上旅程
夢も絶望もふっと消えて
梦想与绝望突然一同消逝
中文版
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
注释及外部链接