《🐋》是全てみんなの所為です。(ネジマキ)于2020年8月13日投稿至YouTube的UTAU歌曲,由デフォ子演唱。YouTube上传版本被该P主删除。
2021年4月17日,本曲P主ネジマキ将此曲重置并上传至YouTube,之后改名为くじら雲(鲸云)。
本曲是对海鲜市场的致敬曲。
歌曲
- 原版:
- 重制版:
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
壊れたラジカセが踊り出した、
损坏了的 收录两用机 竟然跳起舞蹈
天気予報は外れました。
天气预报就这样 把天气报错了
回る時計の針は必ず、
旋转不停的时钟 的时针 是一定会
死んで消えていたことになるでしょう。
必然会 达到死亡而消失的终结的吧
変わらぬ愛を欲すのなら
永恒不变 的爱恋 若是想要得到
眠い目を擦りながらも、
惺忪的 睡眼 以手去轻轻擦拭
ひとり歩けば孤独は増す、
若是要 一人独行 孤独感便 涌起
白んだ景色に身を任せれば、
化为纯白 的这景色 倏然委此身于之
駅前で待ち合わせしょうって、
“让我们就在 车站的前面 约好见面吧”
届いた声は霞んでいった、
传达到的 声音 已然是渐渐模糊
とうにお湯は冷めました。
热水也 早已是 变得冰凉了
捨てられた四文字の意味は、
这被隐藏的 四个文字的 意义已
変わらぬ愛を欲すのなら
永恒不变 的爱恋 若是想要得到
水面にうつる草木すらも、
就连那些 映照在 水面上的草木
風に吹かれ揺れることは、
也恍若 完全地 没有被这风儿
穴が深ければ逃げ道は塞がれて
永恒不变 的爱恋 若是想要得到
穴が深ければ逃げ道は塞がれて
永恒不变 的爱恋 若是想要得到
注释与外部链接