萌娘百科衷心希望新型冠状病毒肺炎疫情早日结束! | 引用站外文字内容前请阅读文字内容著作权信息指引
关于用户权限体系调整的提案正在讨论中,欢迎参与讨论!
关于用户页面方针的提案正在投票中,欢迎前往投票!
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科用户反馈群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌百用户名拟反馈内容】~

4 Challenges

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转至: 导航搜索
Logod4dj.png
萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆这里是从D开始的新世界——D4DJ

欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。祝您在萌娘百科度过愉快的时光。

诚邀各位加入萌百D4DJ编辑群:934970391(入群前请注明萌百ID)

4 Challenges
4Challenges.png
游戏内封面
演唱 Photon MaidenPhoton Maiden
出云咲姬(CV:纺木吏佐
新岛衣舞纪(CV:前岛亚美
花卷乙和(CV:岩田阳葵
福岛诺亚(CV:佐藤日向
作曲 佐高陵平
作词 佐高陵平
编曲 佐高陵平
BPM 110
收录信息
收录单曲 4 Challenges
Folder Hexagonal Icon.svgCategory:D4DJ音乐

简介

4 Challenges》是企划《D4DJ》旗下组合Photon MaidenPhoton Maiden第三张单曲《4 Challenges》的主打曲。

歌曲

MV
宽屏模式显示视频


歌词

  • 翻译:enl7

 出云咲姬 新岛衣舞纪 花卷乙和 福岛诺亚 合唱

Come on, go reach for the stars
来去摘下那星辰吧
Shall I tell you?
需要我来介绍吗?
This is Photon Maiden
这就是Photon Maiden
Come on, go reach for the stars
来去摘下那星辰吧
Come on, go reach for the stars
来去摘下那星辰吧
We only see the future
我们只着眼于未来
And see the new world
和崭新的世界
We're always ahead of time
我们总是引领时代
No one can catch up
无人匹敌
If anyone tryna tell what we should and shouldn't do
如果有人想要对我们指手画脚
None of your concern
与你何干
Our soul burns
我们的灵魂正燃
Come on, go reach for the stars
来去摘下那星辰吧
不安はない Just do it, do it
无需不安 想做就做
ここじゃない どこかへ
若不在此 要往何方[1]
跳べる? 跳ぶよ Just do it, do it
要跳吗? 来跳吧 说做就做
さあ一歩 踏み出すなら
来迈出第一步吧
Now or never
机不可失
Right here, right now (Right here, right now)
就在此 (现在)
Right here, right now (Right here, right now)
就在此 (现在)
Right here (Bang! Bang! Bang!)
就在此 (Bang! Bang! Bang!)
Challenges make us strong
挑战让我们变得更强
Why not come along
何不一起前来
See for yourself
来亲眼见证
止まれない止まらないの 止まれない
我们已经停不下来停不下来 已经停不下来
Challenges make us strong
挑战让我们变得更强
The journey will be long
旅途尚还漫长
See for yourself
来亲眼见证
ここはまだ スタートライン
这里还只是起跑线
そう いつだって
是的 一直如此
Challenges make us strong
挑战让我们变得更强
Have no enemy but myself
无人匹敌 唯有自己
Actions speak louder than words
行动 胜于雄辩
Show's about to start
演出即将开始
Sound fills the floor
声音震响地板
A cheer goes up
欢呼声响起
My heart beats faster
我的心跳得更快
Now, let's carve "Photon Maiden" here
现在就将"Photon Maiden"刻于此
決して消えない音と言葉
绝不会消失的声音和文字
Hey girl? 知りたいでしょ
Hey girl? 你想知道对吧
Hey girl? 知らない場所
Hey girl? 那尚未知晓的地方
まだゴールじゃない
尚未到达目标
悩んでいる暇などないの きっと
已经没有烦恼的时间了 是的
誰かの描いた物語じゃ退屈なんだ
是谁写下的故事 如此无聊
None of your concern
与你何干
Our soul burns
我们的灵魂正燃
Come on, go reach for the stars
来去摘下那星辰吧
後悔はない Just do it, do it
不会后悔 想做就做
銀河を抜け出して
飞出银河吧
飛べる? 飛ぶよ Just do it, do it
要飞吗? 来飞吧 说做就做
もう一歩 踏み込むなら
来迈出第一步吧
Now or never
机不可失
Right here, right now (Right here, right now)
就在此 (现在)
Right here, right now (Right here, right now)
就在此 (现在)
Right here (Bang! Bang! Bang!)
Right here (Bang! Bang! Bang!)
Challenges make us strong
挑战让我们变得更强
Why not come along
何不一起前来
See for yourself
来亲眼见证
止まれない止まらないの 止まれない
我们已经停不下来停不下来 已经停不下来
Challenges make us strong
挑战让我们变得更强
The journey will be long
旅途尚还漫长
See for yourself
来亲眼见证
ここはまだ スタートライン
这里还只是起跑线
そう いつだって
是的 一直如此
Challenges make us strong
挑战让我们变得更强
こんなものじゃない
并不是的
終わりはここじゃない
这里并不是终点
We should make the sounds
我们还要创造出
No one has ever heard
无人听过的天籁之音
一筋煌めいたいまを 未来へ繋げ
将发挥着光芒的现在与未来 相联系起来
(Bang! Bang! Bang!)
(Bang! Bang! Bang!)
Challenges make us strong
挑战让我们变得更强
Why not come along
何不一起前来
See for yourself
来亲眼见证
止まれない止まらないの 止まれない
我们已经停不下来停不下来 已经停不下来
Challenges make us strong
挑战让我们变得更强
The journey will be long
旅途尚还漫长
See for yourself
来亲眼见证
ここはまだ スタートライン
这里还只是起跑线
そう いつだって
是的 一直如此
Challenges make us strong
挑战让我们变得更强

D4DJ Groovy Mix

D4DJ Groovy Mix
ID 230 时长 2:11
难度 EASY NORMAL HARD EXPERT
2 5 10 13
156 230 457 634
发布情况 日服 国际服
已追加 已追加
HARD难度
Expert难度

外部链接及注释

  1. 出自《伊索寓言》中的故事情节:“这里是罗德岛,就在这里跳吧!”