萌娘百科衷心希望新型冠状病毒肺炎疫情早日结束! | 创建原型类条目前请阅读关于原型类条目收录方针变动的公告
关于长期破坏者认定机制的提案正在讨论中,欢迎参与!
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

Alcyone

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转至: 导航搜索
SPR5LOGO.png
米娜桑,跟我大声喊:
S! P! R! Supreme~ Five!!!
アルキオネ
1st album jk.jpg
通常盘封面
演唱 SPR5
填词 俊龍
作曲 よる
编曲 よる
收录专辑
Supreme Revolution
Supreme Revolution》收录曲
ファイブ!サスペクツ!
(1)
インコンプリートノーツ
(2)
キミの世界にまざりたい
(3)

アルキオネ是TV动画《消灭都市》的插曲,由SPR5演唱。

简介

アルキオネ是TV动画《消灭都市》的插曲,在第10话被使用。

本曲由SPR5演唱,收录于SPR5第一张专辑《Supreme Revolution》。

歌曲

Full Size Music Video
宽屏模式显示视频

歌词

 红炎 娜美 小遥 蕾娜 由雅 合唱

演じることをやめた私達はいま
我们不想再演下去了
演じることを決めた
但我们现在又决定扮演一个角色
指先がかすめた空気さえも愛して
就算是从手指掠过的空气(我们)都喜爱着
ただすれ違うだけかもしれなかった
也许(我们)只是擦肩而过
私達はこの星に集い
(但是)我们聚集在这个星球上
運命の不思議にとまどいながら
(就已经)被命运的不可思议给迷住了
笑顔を作った
我绽放出了笑容
優しさだけでは人は結ばれないと
如果只是温柔的话,我们是不会聚集在一起的
痛いくらいのメッセージ欲しい
我想感受些痛苦
向かい風に帆を張って
逆着风扬起风帆
狙え!夢という果実
瞄准我吧!梦想的果实!!
かじりつけ 味もしらないまま
就算在不知道味道的情况下
果汁も飲み干したら 心も体も
把果汁喝光了,我们的身体和心理
「アツくアツくなるでしょう。」
也会变得热呼呼的
演じることをやめた私達はいま
我们不想再演下去了
演じることを決めた
但是我们又决定扮演一个角色
指先がかすめた空気さえも愛して
就连从手指掠过的空气(我们)都喜爱着
今日は砂漠になって 明日は海になるの
今天是沙漠的话,明天就是大海
冷めない熱を帯びて
(我会)带着不会冷却的热情
旅をするよ あなたと
和你一起去去旅行
私のために作られた飾りは
为(我的一生)做些装饰
まだ私より光ってるけど
虽然你身上的光比我亮
こわくないよ あなたが隣にいる
但我不害怕(因为)你就在我身边
本当の笑顔で
(你)露出了真实的笑容
小さなさよなら 大きな出会いにして
虽然这次是一次小小的离别,但这也是一次巨大的邂逅
神様さえも予想できない
连上帝都不会想到
煌めきをきっとあげる
(我们)一定会发光的
競え!革命の炎 竞争吧!
革命的火焰 燃烧吧!
燃え上がれ 私達の色で
用我们的颜色
めまいがするくらいに 心も体も
让我的心和身体都感觉到头晕
「鮮やかに染めよう。」
鲜艳的染上吧
渇いたままで走る私達は今
我们现在干渴着跑着
誰よりも欲しいよ
我比任何人都想要
真っ直ぐなあなたのその眼差しとその声
你那看透一切的眼神和声音
窓をたたく雨でも 焼け付く太陽でも
不管是打在窗户上的大雨 ,还是烧焦了的太阳
何度でも会いに行くよ
我也会去见你
求め合っているから
因为他们互相追求
狙え!夢という果実
瞄准我吧!梦想的果实
かじりつけ 味もしらないまま
就算在不知道味道的情况下
果汁も飲み干したら 心も体も
把果汁喝光了,我们的身体和心理
「アツくアツくなるでしょう。」
也会变得热呼呼的
演じることをやめた私達はいま
我们不想再演下去了
演じることを決めた
但是我们又决定扮演一个角色
指先で触れたばかりの世界 愛して
我爱你刚刚用指尖摸过的世界
今日は砂漠になって 明日は海になるの
今天是沙漠的话,明天就是大海
冷めない熱を帯びて
(我会)带着不会冷却的热情
旅をするよ あなたと
和你一起去去旅行