「駆け抜けたい」出来るよ いつでも君を見守り続けてる
“愿能奔驰到底”一定能行 无论何时都会默默地守护着你
自分の殻を破って諦めないで 生きる力を信じて走って
全力破茧而出 绝不轻言放弃 将生命付诸于每一个脚步
そうあれは必然 目が合った瞬間わかっていた
那是一次必然的相遇 四目相对的瞬间就明白了
君の事を支える日が来ること
和你相互依靠的日子即将来临
繰り返す日々に 自分を失くしかけて
哪怕日复一日的生活 渐渐地迷失自我
嘆く時も落ち込む日も 全て否定はしないよ
甚至叹息或消沉的日子 我也绝对不会否定你
それでもいつだって 胸の中燃えていた
无论如何一直都在 内心之中熊熊燃烧着
迷った時間ごと 追い越してしまおう
每每感到迷惘之时 都一同横越过去吧
君なら出来るはずだと 信じ続けているよ
只要是你就一定能行 我会如此一直相信你
胸の中の想いを 絶やす事なくぶつけ続ければいい
内心的情感不会被抹灭 横驱直入地贯彻始终就好了
明日へ走る姿が大好きなんだ 誰よりも眩しい
好喜欢你奔向明日的身姿 比任何人都来得耀眼
自分の強さ認めて 何より速く思い描いた場所へと向かって
肯定着自己的强大 以超越一切的速度通往内心曾经描绘之处
疲れた時には 立ち止まる勇気も必要だね
正因为觉得疲惫 才需要有停下来的勇气呢
休む事で見つかる道もあるよ
适当的休息反倒能发现新道路
走り出す時は いつでも呼んで欲しい
起步奔跑之时 一直都希望你能呼唤我
真夏の日も寒い夜も 一緒に過ごしたいから
因为无论炎夏或寒冬 都想和你一起相伴度日
たとえばボロボロで お別れの日が来ても
就算自己伤痕累累 甚至到了与你离别之日
叶える瞬間を ずっと祈っているよ
我也会一直祈祷着 梦想实现的那天
出会った時から君を 支えると決めたんだ
从相遇的那一刻起 就决定了要一直支持你
このカラダと想いの全てが君の力に変われば良い
只要这个身躯和信念的全部能够化作你的力量就好
「駆け抜けたい」出来るよ いつでも君を見守り続けてる
“愿能奔驰到底”一定能行 无论何时都会默默地守护着你
自分の殻を破って諦めないで 生きる力を信じて走って
全力破茧而出 绝不轻言放弃 将生命付诸于每一个脚步
君なら出来るはずだと 信じ続けているよ
只要是你就一定能行 我会如此一直相信你
胸の中の想いを 絶やす事なくぶつけ続ければいい
内心的情感不会被抹灭 横驱直入地贯彻始终就好了
明日へ走る姿が大好きなんだ 誰よりも眩しい
好喜欢你奔向明日的身姿 比任何人都来得耀眼
自分の強さ認めて 何より速く思い描いた場所へと向かって
肯定着自己的强大 以超越一切的速度通往内心曾经描绘之处