Illustration by sugai
|
歌曲名称
|
Anti Selector
|
于2014年7月31日投稿至niconico,再生数为 -- 于2021年7月22日投稿至YouTube,再生数为 --
|
演唱
|
初音ミク
|
P主
|
糞田舎P
|
链接
|
Nicovideo YouTube
|
Anti Selector是糞田舎P于2014年7月31日投稿至niconico、2021年7月22日投稿至YouTube的作品,由初音未来演唱。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
退屈な鉛筆の音 答えは一つって本当かい?
乏味的铅笔的声响 答案真的只得一个吗?
真っ直ぐなグラフの先 終点は誰も知らないはず
在笔直的图表的前方 终点应该是谁都不会知道的
脱走した屋上の上 行き場をなくした奴等が集う
逃到了屋顶去了 聚集起失去了去处的家伙们
妄想でも構わないさ 君の夢を聞かせてよ
即使是妄想也没关系 告诉我知你的梦想吧
“まあ単純にこうやって
「嘛单纯就是想要如此
好きなように生きていたいんだ”
随心所欲地活下去呢」
曖昧に過ぎ去る時を望遠鏡で覗いた
用望远镜去窥探暧昧地逝去的时光
何十年後の正体も僕は僕のままで
不论是数十年后的本体我亦依然是我
逆光見え隠れする未来が掴めないものなら
若然未来在逆光中若隐若现无法抓紧的话
きっとこの世界のルールなんだ
那一定就是这个世界的法则呢
窮屈な制服の色 誰もが同じって本当かい?
死板的制服的颜色 真的谁亦是同样吗?
色褪せて汚されて 君の思い出を聞かせてよ
逐渐褪色沾上污迹 说说你的回忆给我听吧
“まあ平穏な街に生きてきた
「嘛在这平稳的小镇中活着
それだけのことが全てだった”
仅是如此就已是我的一切呢」
曖昧に過ぎ去る時を確かに踏み越えて
就确实渡过了暧昧地逝去的时光
迎え入れた正体はやっぱ僕のままで
迎来了的本体果然还是没有改变的我
臆病逃げ隠れする未来が掴めないものなら
若然胆怯地逃避着无法抓紧未来的话
きっと僕の意思なんだって
那一定是我的意愿呢
そういうことばかりが溢れてるからほら
就尽是充满着那种事呢看吧
何十年後の正体も僕は僕のままで
不论是数十年后的本体我亦依然是我
逆光見え隠れする未来が掴めないものなら
若然未来在逆光中若隐若现无法抓紧的话
きっと選び切れない景色が
那一定会有着选之不尽的景色
糞田舎P |
---|
| VOCALOID 原创曲目 | 2008年 | | | 2009年 | | | 2010年 | | | 2011年 | | | 2012年 | | | 2013年 | | | 2014年 | | | 2021年 | |
| | 以ラスキー名义投稿的 VOCALOID原创曲目 | | | 专辑 | |
|
注释及外部链接
- ↑ 中文翻译转自VOCALOID中文歌词wiki[1]。