嫌いだ 大嫌いだ 全部閉まってみても
我讨厌你 超讨厌你 就算全部都锁起来
僕の心模様 君の跡で一杯だった
我的内心依然充满著你的记忆
ラムネ瓶から取り出したビー玉を
你笑著给我看
右手に掲げて僕に笑って見せた
被你用右手高举的汽水瓶弹珠
初夏の匂いに懐かしさ溢れ出して
初夏的气味散发著熟悉的感觉
君が陽炎に浮かんで消える
你却像海市蜃楼般消失
新しいことがやけに怖くなった
对新的事物总是会感到害怕
君を子供じみてるなんて 言うようになってしまって
会对你说些小孩子气的事情
泣きながら震えた君のさよなら
你哭著颤著身子说出的再见
聞こえないフリしても 変わんない
我想装作没听到也不会改变
一緒に歩けない時の中
但我却困在不能与你同行的时间里
ただひとり佇んで 眩しさに目がくらむ
强烈的光线使我失去视觉
逃げないでせめて僕の記憶に
不要逃跑 至少让我的记忆停留在此处
限りなく鮮明に
就算知道不能永久保存
無邪気な約束を この先いつまででも 信じたかった
我会一直相信这天真的约定かった
小枝で書いた砂浜の落書きは
我们在沙滩上用树枝画的涂鸦
白波がすぐにさらってしまったけど
波浪很快地冲走了它
想い出は何度も浮かぶアーカイブ
回想是会不断涌现出来的纪录
そこから今の僕に続いている
并且一直跟著现在的我
君が僕を呼ぶ声が遠くなった
你对我的呼叫渐行渐远
掛け違えた話が増えて逃げるようになってしまって
无焦点的话题变多 多到让我想逃跑
俯いた涙笑顔のさよなら
你忍著泪水笑著说出的再见
聞こえないフリしても 変わんない
我想装作没听到也无法改变
もうわかっていた次の道 その先を曲がったら
我已经知道转过下个转角
お願いだせめて大切な日々の
求求你 至少让我还拥有
記憶の色だけは残って
那些快乐日子的记忆
欲しいんだ鮮明に
我想要那些清楚的记忆
大事に思い合える気持ちは 変わらないはずなのに
我想要想念他的心情从来不曾改变
はじまりの僕らはもう ここにはいないんだ
只是最初的我却已不在此处
どうしたら時間を巻き戻せる
要怎么做才能让时间倒流
そんなことばかりが巡って
这些事情一直在我脑海中
一緒に歩けない時の中
但我却困在不能与你同行的时间里
ただひとり佇んで 眩しさに目がくらむ
强烈的光线使我失去视觉
逃げないでせめて僕の記憶に
不要逃跑 至少让我的记忆停留在此处
限りなく鮮明に
就算知道不能永久保存
無邪気な約束を この先いつまででも 信じたかった
我会一直相信这天真的约定
嫌いだ 大嫌いだ なんて割り切れないよ
我讨厌你 超讨厌你 为什么我无法割舍这感情
手で目を拭って 足を止めない僕の強がり
在用手擦过眼泪后 我继续逞强地走下去