萌娘百科衷心希望新型冠状病毒肺炎疫情早日结束! | 创建原型类条目前请阅读关于原型类条目收录方针变动的公告
七日内新公告:关于近期收购相关谣言的澄清
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科用户反馈群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌百用户名拟反馈内容】~
本页使用了标题或全文手工转换

Beautiful Days

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转至: 导航搜索
GS1 Logo.png
異議あり!萌娘百科欢迎您参与完善逆转系列相关条目!
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
ビューティフルデイズ
BVCL-956.jpg
通常盘
演唱 コアラモード.
作词 あんにゅ、小幡康裕
作曲 あんにゅ
编曲 小幡康裕

ビューティフルデイズ》是动画《逆转裁判 对这个“真实”有异议! Season 2》的第2首片尾曲,由コアラモード.Coalamode.)演唱。收录于Coalamode.第7张单曲《ビューティフルデイズ》,于2019年3月6日发售。

简介

  • 《逆转裁判 对这个“真实”有异议! Season 2》的第2首片尾曲。片尾动画以千寻为视角,描绘了主角们的日常。
  • 第24话使用了本曲的后半段。

歌曲

歌词

始まりは逆光の中
开端就在逆光之中
手探りで 触れた指
摸索中触碰到的手指
長かった夜が明けて
漫长的夜晚迎来黎明
朝焼け空 うたう鳥
朝夕的天空 歌唱的鸟儿
ねぇ 神様 ねぇ
呐 神明大人 呐
自分に嘘なんかつけないよ
我无法对自己说谎呀
あの人の笑顔に また
那个人的笑脸
何度だって会いにゆきたい
不论多少次我都想再见
守りたい ビューティフルデイズ
我想守护 beautiful days
100年先もずっと
就算再过100年
あの毎日は わたしにとって
那时候的每一天 对我来说
世界一愛おしい季節よ
都是世界上最深爱的季节
喧嘩なんて数えきれない
尽管有过无数次的争吵
でも同じ数 仲直り
但最后总会重归于好
絡まった糸をいつも
把缠绕不清的线
ほどいたのは あなただった
解开的人 总是你
ねぇ 神様 ねぇ
呐 神明大人 呐
時計の針を戻せるなら
如果时钟的指针可以倒转的话
あの人の願いに また
我还想离他的愿望
もう一度寄り添ってみたい
再接近一些
忘れない ビューティフルデイズ
无法忘却 beautiful days
100年先もきっと
就算再过100年
目には見えない 記憶の中で
也一定在无法看见的回忆之中
輝き続ける そうでしょう?
继续闪耀着吧?
流れゆくメロディー
流逝着的旋律
積み重ねゆく日々に
在不断重复的每一天中
優しく響く あなたの声が
温柔着回想着 你的声音
守りたい ビューティフルデイズ
我想守护 beautiful days
100年先もずっと
就算再过100年
あの毎日は わたしにとって
那时候的每一天 对我来说
かけがえのない季節よ
都是世界上最深爱的季节
ありがとう
谢谢你们

收录CD

ビューティフルデイズ
BVCL-956.jpg
通常盘
发行 Ariola Japan
发行地区 日本
发行日期 2019年3月6日
商品编号 BVCL-956
专辑类型 单曲
曲目列表
曲序 曲目 演唱时长
1. ビューティフルデイズ コアラモード.4:50
2. カンパイ! コアラモード.4:47
3. 地区センターに行こうよ コアラモード.3:06
4. ビューティフルデイズ (Instrumental) 4:50
总时长:
-

外部链接