萌娘百科衷心希望新型冠状病毒肺炎疫情早日结束!
关于解决“不完整”模板及分类问题的提案关于专题的提案正在讨论中,欢迎参与!
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

Believe ~永远的Link~

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
(重定向自Believe ~永遠のLink~
跳转至: 导航搜索
Believe ~永遠のLink~
THE MONSTERS.png
演唱 JAM Project
作曲 影山浩宣
填词 影山浩宣
编曲 须藤贤一
收录专辑
《THE MONSTERS》

Believe ~永遠のLink~》是动画《战勇。》第一季的ED,由JAM Project演唱,收录于专辑《THE MONSTERS》中。

歌词

ずっと探してた 生まれる前の記憶(きおく)の中
我一直在出生前的记忆中寻找
僕(ぼく)を呼んでたあの声を
那道呼唤我的声音
きっと巡り逢うはず 信じてただ待ち続けた
“一定会与你邂逅” 我坚信并默默等待着
果てしない宇宙のいとなみの中で
在那茫无边际的浩瀚宇宙之中
I love you… I love you… 想いは夜空をかける
I love you… I love you… 那份穿越夜空的思念
I love you… I love you… どこへでも飛んでゆくから
I love you… I love you… 无论你身在何方 它都会飞驰而去
永遠の海(うみ)の片隅(かたすみ)で 僕らは互(たが)いを求(もと)め合(あ)う
在永恒之海的角落 我们相互寻求对方
どんな運命(さだめ)が 待ち受けても超えて行けるさ
无论前方命运如何 我都会继续走下去
傷つくことなど恐れはしない かならず巡り逢える
并不害怕因此而受伤 我一定能与你相逢
幾千(いくせん)の星(ほし)が行(い)き交(か)う 遥(はる)か銀河(かわ)の海(うみ)
数千繁星交汇 遥远的银河之海
青く輝くこの地球(ほし)で
在这蔚蓝闪耀的星球上
人(ひと)は誰も生(う)まれた理由(りゆう)を 求(もと)め旅(たび)を続(つづ)ける
不论谁人 都会踏上寻找自身存在意义的旅途
心(こころ)の壁(かべ)に刻(きざ)む人(ひと)の名(な)は
直到他将谁人的名字 牢牢铭记于心中
I love you… I love you… 時空を越えた祈りは
I love you… I love you… 那超越时空的祷告
I love you… I love you… 揺るぎない力にかわる
I love you… I love you… 将化作一股不可动摇的力量
永遠の時の真ん中で 僕らは互いの名を呼び続け
在那永恒的时空中 我们不断呼唤彼此的名字
どんな孤独に囚(とら)われても 負けはしないさ
无论被怎样的孤独所困 都拒绝败下阵来
暗闇を彷徨(さまよ)った時代(とき)を経(へ)て 消えない光になる
在度过黑暗中的彷徨时代后 我会化为一道不灭的光辉
もう二度と君の腕を 離しはしないさ永久(とわ)に
我永远都不会 再次离开你的怀抱
抱きしめるたび すべての謎がひとつに溶けだす Believe
在紧紧相拥之际
永遠の時の真ん中で 僕らは互いの名を呼び続け
所有的谜题将化为一体 Believe
永遠の時の真ん中で 僕らは互いの名を呼び続け
在那永恒的时空中 我们不断呼唤彼此的名字
どんな孤独に囚(とら)われても 負けはしないさ
无论被怎样的孤独所困 都拒绝败下阵来
暗闇を彷徨(さまよ)った時代(とき)を経(へ)て 消えない光になる
在度过黑暗中的彷徨时代后 我会化为一道不灭的光辉
Stay with me forever
Stay with me forever

其他

宽屏模式显示视频