| 本条目介绍的是动画《神不在的星期天》的片头曲。关于Birth的其他含义,请见“Birth”。 |
---|
Birth
|
|
|
演唱 |
喜多村英梨
|
作词 |
山口朗彦
|
作曲 |
山口朗彦
|
编曲 |
河合英嗣
|
收录专辑
|
《Birth》
|
《Birth》是动画《神不在的星期天》的片头曲,由喜多村英梨演唱。
歌曲
- MV
- TV size
歌词
该歌词已还原BK
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
Please,My god. Tell me what should I do.
神啊 请告诉我 我该怎么办
誰かが差し伸べた手を 振りほどいて進む
纵使有人伸出援手 依然将其甩开前进
『自由な不自由』 蔓延()る場所で
谁叫我是在这“自由的不自由”蔓延之处呢
何かに追われるように 生き急ぐ毎日
每天匆匆忙忙 却不知被什么所迫
信じ続けた真実も わからなくなる
连一直坚信的真相 也都给忘了
その答えを知る者など 此処には居ない
而知道答案的人 却不在这里
荒れ果てた夢が 眠る大地で
荒凉的梦 已沉睡在这片大地
死んだように生きるなんて 僕には出来なくて
要我向死而生 我又怎么做到
生まれ変われ 今 光を秘めし
重获新生吧 现在 以蕴含光芒的
もう一度世界に 輝きを放て
给这个世界再度绽放光辉吧
絶望に彩られて 濁った瞳には
被绝望以色遮盖 最终浑浊的眼瞳
持つべき指標は 見当たらなくて
也已经看不见了 本应知道的方向
誰かに強いられるように 忘れてゆく記憶
因为谁 而强制忘却的记忆
自分の姿 顧みることさえなくて
都无暇回顾自己的样子
何が救える? 全て許せる?
“拯救”是什么?原谅一切吗?
未熟と成熟の中で 蠢()く想い
介于未熟与成熟间 不禁突发此想
『生きる意味』を問いかけてる
然而追问“活着的意义”
正しい世界に 導いてみせる
它必将指引向 世界的本来
Fu u... my goddess
Fu u... 我的女神
Fu u... Ha... Where do you go?
Fu u... Ha... 你在何方?
人は 臆病な生き物だから
人啊 终究是一群胆小的生物
終わることない 永遠の命 望んでしまうけど
故而不懈地盼望着 追求着永生
荒れ果てた夢が 眠る大地で
荒凉的梦 已沉睡在这片大地
死んだように生きるなんて 僕には出来なくて
要我向死而生 我又怎么做到
生まれ変われ 今 光を秘めし
重获新生吧 现在 以蕴含光芒的
もう一度世界に 輝きを放て
给这个世界再度绽放光辉吧
I swear, I can't lose my place.
我发誓 我将坚守此地
To be my precious world.
这便是 我珍爱的世界
Here we go, believe in myself.
出发吧 我会相信自己
Now, It's time to Birth.
就现在 我将重获新生
收录专辑
Birth
|
|
|
发行 |
Starchild Records
|
发行地区 |
日本
|
发行日期 |
2013年8月7日
|
商品编号 |
KICM-91460 (初回限定盘) KICM-1460 (通常盘)
|
专辑类型 |
单曲
|
- 收录了动画《神不在的星期天》的片头曲及对应的伴奏。
- 初回限定盘内的DVD收录了歌曲《Birth》的MV。
曲目列表 |
1. |
Birth |
2. |
Lifetime Trader |
3. |
Birth -off vocal ver.- |
4. |
Lifetime Trader -off vocal ver.- |
|