本文介绍的是《学战都市Asterisk》动画片头曲。
萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆Kira~
欢迎正在阅读这个条目的您协助
编辑本条目。编辑前请阅读
Wiki入门或
条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
Brand-new World
|
|
演唱 |
西泽幸奏
|
作词 |
西泽幸奏
|
作曲 |
WEST GROUND
|
编曲 |
WEST GROUND
|
收录专辑
|
《Brand-new World/ピアチェーレ》
|
《Brand-new World》是动画《学战都市Asterisk》的OP1,用于动画的前半部分,由西泽幸奏演唱。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
霧に埋もれる朝は まだ知らない陰を映す (by my side)
雾气弥漫的清晨 笼罩不为人知的阴霾(围绕着我)
歪み咲き誇る場所 伸ばす手が
在激烈扭曲的空间中 伸出手
もがいて刻んだ時間に揺れた
挣扎着试图去变换恒定的时间线
ただ痛むのか 見て描くのか 僕の感情は
我的感情 让眼中所见 只有痛楚
Where is the truth? どこに隠すの? 嘆きもせず
真相何在?隐于何处?无从叹息
駆けろ! 煌めき目を覚ました声が 高く告げた (believe myself)
冲锋吧!那高昂得让我豁然开朗的声音如是说(相信自己)
譲れない願いが (remember) あるんだろう?
你一定有(请铭记)必须实现的愿望吧?
だから そう 唯一無二の衝動 奔らせて (keep my faith)
所以 带着独一无二的冲动 高速奔跑吧(坚守信念)
護り過ぎた (realize) 笑顔迎えに
为让躲在茧房中的你(请明白)绽放笑容
泣き叫んで 顔を出した 弱さの化身も
尽情哭喊 让懦弱的化身现出原形
全て込めて解き放て Brand-new World
全情投入 全身心解放全新的世界
堪えきれない日常に 奪われていった記憶を
那些记忆 尽被不堪忍受的日常夺走
悲しみから逃げ出して 思い出と呼ぶ
剩余逃离悲伤的回忆 即成为了思念
求められた理由に 胸の奥 応えてよ
让内心 告诉我为何三番五次渴求我
ただ誓うのか 夢抱くのか 君の感情だ
你的感情 心怀梦想 一心起誓
Which is the truth? 背をむけるのかい? 触れもせずに
真相为何?是否与我背道而驰?不曾彼此触摸
明日へ吸い込まれてく 夜が…
在引向明日的那个黑夜……
超えろ! 煌めき ぶつけあって出した この答えは (believe myself)
超越吧!这是在激烈碰撞交锋之后的答案(相信自己)
強さの中で (remember) 感じたんだ
我能感到(请铭记)你坚强背后的一切
そして 無限に閉ざされていた風景の その先に (keep my faith)
之后 透过无限局促的那一片景象(坚守信仰)
今、少しずつ (realize) あの日へと
而今 一点点地(请明白)朝那一天前进
泣き叫んで 傷つけて 揺らいだ昨日も
在哭喊和伤痛之中扭曲着度过的昨日
握りしめて変えてゆけ Brand-new World
也将被紧握在手 蜕变成全新的世界
強く咲き誇れ 目の前に 確かな意志を振り下ろせ
坚强绽放 用坚定的意志扫清眼前障碍
何回でも 求め続けて どんな瞬間()でも護り抜け
不管多少次都不懈追求 守护每时每刻
鼓動から飛び出した 言葉は堅い武器になる
让自冲动的内心喷发出的词句 成为强韧的武器
変えて行ける 君が変えてく この世界も その涙も
无论是你 这个世界 亦或是泪水 都在悄然改变
駆けろ! 煌めき目を覚ました声が 高く告げた (believe myself)
冲锋吧!那高昂得让我豁然开朗的声音如是说(相信自己)
譲れない願いが (remember) あるんだろう?
你一定有(请铭记)必须实现的愿望吧?
だから そう、唯一無二の衝動 奔らせて (keep my faith)
所以 带着独一无二的冲动 高速奔跑吧(坚守信念)
護り過ぎた (realize) 笑顔迎えに
为让躲在茧房中的你(请明白)绽放笑容
泣き叫んで 顔を出した 弱さの化身も
尽情哭喊 让懦弱的化身现出原形
全て込めて解き放て Brand-new World
全情投入 全身心解放全新的世界