Illustration by ハチ
|
歌曲名称
|
Christmas Morgue
|
于2010年12月7日投稿至niconico,再生数为 -- 于2013年10月2日投稿至YouTube,再生数为 --
|
演唱
|
初音未来
|
P主
|
ハチ
|
链接
|
Nicovideo YouTube
|
《Christmas Morgue》是ハチ于2010年12月7日投稿至niconico的VOCALOID歌曲,由初音未来演唱。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
もしも二人の姿が これ程まで
若是两人的身影 并非如此扭曲
歪じゃない 有り触れた何かなら
而是更平凡的某种样子的话
これ程素敵な雪も無かったでしょう
也就不会有如此美妙的雪了吧
これ程愛し合うことも無かったでしょう
也就不会如此互相爱恋了吧
秘密にしよう これからの事
就当作是秘密吧 接下来将发生的事
君と笑う 痛みなんてないままに
和你笑着 始终没有痛楚
足跡だけが二人を追い越していく
只有足迹渐渐追过了两人
折れた傘を振りながら何も言えず
甩着折断的伞什么都说不出口
繋いだ左手も解(ほど)けずにいる
相系的左手也无法分开
何処へ行こう? 何処へでも行けるでしょう
要上哪去? 无论哪里都有办法去吧
「今にみなよ アネモネが咲くだろう」
「等着瞧吧 银莲花会盛开的吧」
メリークリスマス もう二度と
Merry Christmas 再也不会
米津玄师 |
---|
| 专辑 | “ハチ”名义 | 花束と水葬 • OFFICIAL ORANGE | | “米津玄师”名义 | diorama • YANKEE • Bremen • BOOTLEG • STRAY SHEEP • LOST CORNER |
| | 单曲/EP | “ハチ”名义 | ワンダーランドと羊の歌 | | “米津玄师”名义 | サンタマリア • MAD HEAD LOVE/ポッピンアパシー • Flowerwall • アンビリーバーズ • LOSER / ナンバーナイン • orion • ピースサイン • Lemon • Flamingo / TEENAGE RIOT • 馬と鹿
|
| | “ハチ”名义作品 (VOCALOID作品) | 2009年 | | | 2010年 | | | 2011年 | | | 2013年 | | | 2017年 | |
| | “米津玄师”名义作品 | nico投稿 | ゴーゴー幽霊船 • vivi • 恋と病熱 • サンタマリア • MAD HEAD LOVE • ポッピンアパシー • リビングデッド・ユース • アイネクライネ • WOODEN DOLL • Flowerwall • アンビリーバーズ • フローライト • メトロノーム | | YouTube投稿 | | | 动画相关歌曲 | | | 影视相关歌曲 | | | 游戏相关歌曲 | | | 其他歌曲 | |
|
|
注释与外部链接
- ↑ 翻译转载自VOCALOID中文歌词wiki[1]。
- ↑ 译者注:アネモネ / 银莲花 / Anemone coronaria
花语:没有结果的恋情
传说爱神阿芙萝黛蒂(Aphrodite) 的情人阿多尼斯 (Adonis)
狩猎时被嫉妒的战神 Aries 幻化的野猪所杀
自阿多尼斯胸口流出来的鲜血落地变成了アネモネ
- ↑ 译者注:Veronica / 维洛尼卡
此处意指圣经中的故事。
耶稣赴刑场的途中圣女 Veronica 将自己的面纱摘下为其擦汗
耶稣面像便印在布上,成为圣物维洛尼卡圣帕(Veil of Veronica)
- ↑ 译者注:Morgue / モルグ / 太平间