 Illustration by わか
|
| 歌曲名称
|
Chu! Future☆Express! 咻!未来☆特快
|
| 2025年12月7日投稿至YouTube,再生数为 --
|
| 演唱
|
| 初音未来
|
| P主
|
| SAWTOWNE
|
| 链接
|
| YouTube
|
《Chu! Future☆Express!》是SAWTOWNE制作的VOCALOID原创歌曲,由世界计划 彩色舞台 feat. 初音未来国际服官方账号于2025年12月7日投稿至YouTube,由初音未来演唱。
本曲是为游戏《世界计划 彩色舞台 feat. 初音未来》国际服所提供的四周年版本的主题曲。
歌曲
| 作曲/编曲/3D建模与动画 | SAWTOWNE |
| 作词 | Sena Kiryuin & SAWTOWNE |
| MV | aco |
| 曲绘 | わか |
| 3D辅助 | Solcyon & Oneirio |
| 演唱 | 初音未来 |
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
Shaky, staggered, trip down the railway
摇摇晃晃 跌跌撞撞 顺着铁轨驶向前方
Barely catching up to the tempo's pace
这疾驰的节拍几乎要追不上
I can't brush this feeling off like on the way
这一路上的心情也挥之不去
There might be something I left behind
仿佛是有什么被忘在了脑后
Step back and forth searching for the right path
来回踱步去寻找那正确的路
Only to end up on a broken track...
却停在断裂轨道上茫然止步
But without the build up to the top so high
可若不经历奋力登顶的辛苦
You couldn't care to feel the breeze down the slide
如何能真正体会俯冲时清风畅快
I know the ups and downs of life might stir up bitter feelings inside
我深知人生跌宕偶尔让心中泛起苦涩
We could laugh it away on magic ride!
但乘上了魔法旅程我们便能将它一笑置之!
Watch the stars burst shining so bright
看群星绽放出璀璨的光彩
With you the fall's nothing to fright
有你在急速坠落也不可怕
There could be bumps on the way
路上偶有崎岖颠踬
At the end of the day think of the Exciting ride it will make!
终会成就非凡旅途!
Within a box jam-packed with joy
在装满欢乐的箱子里
Finding our old nostalgic toys
寻找旧时怀念的玩具
Chips of the paint and flaws are what makes us
漆面上斑驳的伤痕与残缺的印迹
Run along this merry-go-round!
让我们的旋转木马之旅更有意义!
All aboard the SEKAI★EXPRESS!
欢迎各位乘坐未来☆特快!
For your safety, please remain seated!
为了各位的安全,请大家坐好!
There's snacks and refreshments waiting for you
我们给各位准备了点心和饮料
So thank you picking SEKAI!
所以欢迎选乘SEKAI!
モモジャン! (きら★きら!)
MMJ!(闪光★闪光!)
What we see down our journeys might
旅途所见的一切有时
make it hard to go on at times
会让我们感到难以为继
But every bump in the way and the falls that we take keep adding
但每一次颠簸与坠落都会
A brand new joy to life!
为人生添上新的欢喜!
So when you find your childhood toys
所以当童年的玩具再次回到你的手里
When even marbles you brought joy
想起因几颗弹珠都能欣喜若狂的自己
Remember the way the odds and ends made us
重新拾起当时不起眼的零碎点滴
Find the fun in every piece found!
我们在每一片中都寻得了快乐的踪迹!
注释与外部链接