萌娘百科衷心希望新型冠状病毒肺炎疫情早日结束! | 创建原型类条目前请阅读关于原型类条目收录方针变动的公告
七日内新公告:关于网站网络波动的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~

Cocoro Magical

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转至: 导航搜索
Project 7th > 东京 7th Sisters > Cocoro Magical

基本信息

Cocoro Magical cover.png

曲名

Cocoro Magical

作词

カナボシ☆ツクモ

作曲

y0c1e

参与组合

777☆SISTERS

参与歌手

春日部春(CV:篠田南
天堂寺结(CV:高田忧希
角森萝娜(CV:加隈亚衣
野野原姬(CV:中岛唯
芹泽桃香(CV:井泽诗织)
臼田堇(CV:清水彩香
神城翠(CV:道井悠
久远寺静香(CV:今井麻夏
亚历山大·苏斯(CV:大西沙织
晴海早良(CV:中村樱
晴海梶香(CV:高井舞香
晴海真珠(CV:桑原由气

收录专辑

H-A-J-I-M-A-L-B-U-M-!!

游戏信息

实装时间

2015年1月22日

属性

Dancer

解锁条件

达到Lv10



Cocoro MagicalDonuts所创作的手机网络游戏东京 7th Sisters的原创歌曲。

简介

在第一首单曲『H-A-J-I-M-A-R-I-U-T-A-!!』中唱出了偶像新时代之开端的组合”777☆SISTERS”的第二首单曲——“Cocoro Magical”登场!!

这首歌曲所要表现的是每个人独特个性与内心的交融。以「会引起全场大合唱的歌曲」为目标,是一首能炒热舞台气氛的Pop歌曲。

歌曲由在动画主题曲创作和以其他名义出席的活动中均渐露头角的新锐音乐制作人『y0c1e』编成!

试听

歌词

右手からドキドキ 恋がタカナル
从右手传来了鼓动 恋爱正在高鸣
左からズキズキ 恋はイジワル
从左心传来了刺痛 恋爱让人困扰
わたしからマジカル
由我来施展魔法
ココロ×ツナガル
心与心×紧紧链接
あなたからマジカル
由你来施展魔法
ココロ×マジワル!!
心与心×互相交织!!
ふたりで立てた予定 指で隠して
两人一起制定的计划 用手指藏了起来
受話器の声がなんだか遠い
话筒里传来的声音 不知为何有些遥远
すれ違いとか不意に悲しくなるけど
擦肩而过之类的总是让人不经意地惹人伤感
このキモチちゃんと伝わってるかな?
不知这份感情能很好地传递出去吗?
ダメだね! ほらこんな顔じゃ
这样不行呢! 好啦 再用这种表情的话
キミに笑われちゃうから
一定会被你笑话的
2時間先のプロミス
提前两小时的约定
胸に秘めた わたしの最終兵器
就是我藏在心中的 最终武器
Co・Co・Ro
在·心·中
いつのまにか芽生えた
到底是什么时候萌芽的呢?
色もカタチも夢も
无论颜色、形状还是梦想
ひとりひとり違う
都一一不同
それだけで素敵だな
仅是这样就叹为观止呢
いつか話してくれた
曾经告诉我的梦想
夢をまた聞かせてね
请再让我听一遍吧
You&me ココロ混ざる未来へ
You&me 向着心与心交织的未来进发
ホン卜は許してないけど(笑)
实际上我还没放过你呢(笑)
右手からドキドキ
从右手传来了鼓动
ココロ×ツナガル
恋爱正在高鸣
左からズキズキ
从左心传来了刺痛
ココロ×マジワル!!
恋爱让人困扰!!
好きなモノとか冬に見たい映画とか
喜欢的东西大概是 冬天想看的电影之类的
被らないからときどき寂しい
(兴趣)没有什么重合的 时而让人觉得有些寂寞
だけど☆
不过呢☆
気にしてたポイントは一緒だった
两人在意的地方都是一样的
もう可笑しくてナヤミ忘れた!
这太奇怪了连眼泪也忘记了!
いいよね! ほらこんなテンポで
听好了!就按照这样的节奏
ふたり紡いでくメロディ一
一起来编织两人的旋律
2時間掛けたスマイル
花了2小时露出的笑容
キミに届け わたしの最高魔法
(就是)我向你施展的最高魔法
Co・Co・Ro
心·与·心
いくつも彩られた
每个都被五颜六色沁透
裏も表もなくて
从内而外地
ふわりひらり変わる
轻轻地、悄悄地改变
それだから綺麗だな
正是如此才漂亮夺目
いつか見つけてくれた
什么时候才能找到呢?
わたしのも探してね
连我的也要找到哦
You&me ココロ混ざる未来へ
You&me 向着心与心交错的未来进发
期待はしないでいるけど(笑)
虽然我并不……不过期待就是啦(笑)[1]
影もカタチもないモノで
只因那是无影无踪之物
どこにあるかさえわからない
连所在之处都无法知晓
だけどね 答えはいらない
不过 并不需要答案
ね☆ なくたって伝えるんだ
(因为)呐☆ 就算没有也能传递
キミに届け わたしの最終兵器
传递给你的 我的最终武器
Co・Co・Ro
在·心·中
いつのまにか芽生えた
到底是什么时候萌芽的呢?
色もカタチも夢も
无论颜色、形状还是梦想
ひとりひとり違う
都一一不同
それだけで素敵だな
仅是这样就叹为观止呢
いつか話してくれた
曾经告诉我的梦想
夢をまた聞かせてね
请再让我听一遍吧
You&me ココロ混ざる未来へ
You&me 向着心与心交错的未来进发
ホン卜は許しているけど!
实话告诉你我原谅你了哦!
わたしからマジカル
由我来施展魔法
ココロ×ツナガル
心与心×紧紧链接
あなたからマジカル
由你来施展魔法
ココロ×マジワル!!
心与心×互相交织!!
  • 外部id 迷梦@东京第七区汉化组 提供
  • 欢迎替换更好的翻译版本。


外部链接

注释

  1. 后半单独断句表相反意思。