萌娘百科衷心希望新型冠状病毒肺炎疫情早日结束! | 引用站外文字内容前请阅读文字内容著作权信息指引
字词转换指引的修订草案正在讨论中,欢迎参与!
关于用户页面方针的提案关于用户权限体系调整的提案正在讨论中,欢迎参与!
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科用户反馈群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌百用户名拟反馈内容】~

Dear

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转至: 导航搜索

Disambig.svg
本文介绍的是:小仓唯所演唱的TV动画《徒然喜欢你》的ED
关于:V家曲“Dear”
参见条目:「Dear
Dear
Cherry Passport cover.png
专辑通常版封面
演唱 小倉唯
作曲 新田目翔
填词 新田目翔
编曲 新田目翔
收录专辑
Cherry Passport

Dear》是动画《徒然喜欢你》的ED,由小仓唯演唱。收录于2017.07.26发售的小仓唯第二张个人专辑《Cherry Passport》中,是专辑里的第7首。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

振り返ればまだ
回过头去
あの頃と同じ
便感受到了
熱を感じてる
以前的热度
君といつだって
只要和你一起
同じ思い出ばかり
无论何时都是相同的回忆
薄れてしまう
你的身影
君の面影を
愈发模糊
見失うのが
心里恐惧着
怖くて
会不再看见你
たった一瞬の
一瞬也好
その景色を
想要把那景象
閉じ込めたくて
紧紧地
だけど
闭锁在心扉
あなたに出会えたことで
因为与你的相遇
強くいられたんだ ずっと
我渐渐变得坚强
明日も目が覚めたとき
希望明天睁开眼睛
すぐ隣にいると思ってた
你仍在我身旁
ただそれだけでいいのに
仅此而已 别无二求
もう触れられない
理所当然般的
当たり前だった
你那份温柔
君の優しさも
已经触及不到
気づいたときには
有太多事情
遅すぎることばかり
回过神来已是太迟
忘れはしない
不会忘却
君の思い出は
你的回忆
いつも瞼を閉じれば
只要闭上眼睛
映し出すの
你的身影和那时的天空
その姿もあの日の空も全部
便一一浮现于眼前
あなたと過ごした日々は
与你度过的每分每秒
まるで嘘みたいに溶けて
犹如海市蜃楼化在天际
その時間がこんなにも
明明心知肚明
愛おしくて大切なんて
那段时间是多么
わかってたはずなのに
可贵而又重要
こんな私を
你一直在我身边
ずっと隣で
呵护着
見守ってくれた
这样的我
あの日々を
无数次许愿
もう一度
愿能将
やり直せたら
那段时光
何度も願うけど
重来一次
また何処かで出会えたら
如果能再于某处见面
少し話をしよう
就稍微聊会吧
いつか一緒にいた頃の様に
就像原先在一起时般
くだらないことも飽きるほどに
将日常从早到晚谈论吧
あなたに出会えたことで
因为与你的相遇
強くいられたんだ ずっと
我渐渐变得坚强
明日も目が覚めたとき
希望明天睁开眼睛
すぐ隣にいると思ってた
你仍在我身旁
ただそれだけでいいのに
仅此 便心满意足