Dear Teardrop
|
专辑封面
|
译名 |
珍爱之泪
|
演唱 |
Mia REGINA
|
作词 |
こだまさおり
|
作曲 |
渡边和纪
|
编曲 |
渡边和纪
|
时长 |
4:35
|
收录专辑
|
《Dear Teardrop》
|
《Dear Teardrop》(珍爱之泪)是动画《citrus》的片尾曲,由Mia REGINA演唱,收录于专辑《Dear Teardrop》中。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
瞳の奥が熱くなる お願いもう少しだけ
眼眸深处变得炙热 拜托请再忍耐一下
オモイが溢れてしまうのは まだ怖いから
因为我还是很害怕 感情会像泉水般一涌而出
壁の時計気にして 辺りを包む沈黙
注视着墙壁上的挂钟 沉默紧拥着我们
ぎこちなさに 目をそらした
察觉到自己的这份不自然 移开了视线
濡れたグラスをつたう 冷たい涙色の躊躇い
寒冷的泪色踌躇 沿着被打湿的玻璃流下
また今日も言い出せないまま過ぎてく
今天仍是未能吐露出真心地度过
触れた熱の理由に ずっと戸惑って
对于触摸后的那份燥热 仍是困惑不已
ねえフイに泣きそうに見えるのは
呐 不经意间会看到你将要哭泣的模样
瞳の奥が熱くなる お願いもう少しだけ
眼眸深处变得炙热 拜托请再忍耐一下
世界がぼやけてしまう前に ちゃんと見たいの
在世界变得模糊之前 我想再好好看你一眼
一番綺麗で、だけど、乱されてく
请将最可爱 却又不知所措的我
わたしをつかまえていて My dear
紧紧抓在手心 亲爱的
恋に臆病なのは きっとわたしだけじゃないから
对爱情小心翼翼的 肯定不止我一个
不器用な言葉ひとつがうれしくて
单单是这样笨拙的话语就让我满心欢喜
いつかもっと自然に 交わしあえるような
总有一天能够更加自然地 如亘古的双星般交融
そんな未来へのはじまりを 見守ってて
请守望着我 向着那样的未来迈出第一步
ココロがジンと潤むたび 素直なわたしになれる
每当内心得到感情的滋润时 我都能变得率真起来
オモイが溢れてしまうのは まだ怖いけど
虽然我还是会害怕 思念会像泉水般一涌而出
ねえフイに泣きそうに見えるのが
呐 不经意间会看到你将要哭泣的模样
ココロがジンと潤むたび 素直なわたしになれる
每当内心得到感情的滋润时 我都能变得率真起来
不安で、だけど間違えない 約束するよ
或有不安 但肯定不会错 我们要约好哦
瞳の奥が熱くなる お願いもう少しだけ
眼眸深处变得火热 拜托了再一会儿就好
世界がぼやけてしまう前に ちゃんと言うから
在世界变得模糊之前 我会好好说出口的
一番綺麗で、だけど、乱されてく
请将最可爱 却又不知所措的我
收录专辑
Dear Teardrop
|
|
发行 |
Lantis
|
发行地区 |
日本
|
发行日期 |
2018年2月28日
|
商品编号 |
LACM-14715
|
专辑类型 |
单曲
|
Dear Teardrop |
1. |
Dear Teardrop |
4:35 |
2. |
DREAMER'S PAIN |
4:30 |
3. |
Dear Teardrop (Instrumental) |
4:35 |
4. |
DREAMER'S PAIN (Instrumental) |
4:31 |
总时长: |
- |
|
外部链接
- ↑ 翻译来自 千の晶縁@闲人字幕联萌(同:恋君@柚芽汉化组)。