Illustration by riria009
|
歌曲名称
|
デンドロビウム・ファレノプシス Dendrobium Phalaenopsis
|
于2010年5月9日投稿 ,再生数为 --
|
演唱
|
初音未来
|
P主
|
蝶々P
|
链接
|
Nicovideo
|
“ |
この曲は大切な人に贈る花束の代わりです こんなにいろんな願いを込めて曲を描いたのは初めてだと思います
デンドロビウム・ファレノプシス、通称デンファレ 花言葉も含めて一つの曲です デンファレにはいくつかの花言葉がありますが 歌詞を見てまた考えて貰えると嬉しいです
这首歌是作为赠给重要的人的花束的替代 我觉得倾注了如此多的愿望描绘曲子是我第一次
Dendrobium Phalaenopsis,通称Denphalae 算上花语也是一首歌 Denphalae有几种花语 看了歌词再想一想的话我会很高兴的 |
” |
《デンドロビウム・ファレノプシス》(Dendrobium Phalaenopsis)是由蝶々P于2010年5月9日投稿至niconico的VOCALOID日文原创歌曲。由初音未来演唱。收录于专辑《pianythm》和《Glorious World》。Dendrobium Phalaenopsis是蝴蝶石斛的拉丁学名。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
足りないくらい君を愛せたら
要爱你的话似乎还有些不够
それでも全て受け止めるから
因为即使如此我也全部接受了
僕は二度と泣かせないと言う
所以我说我不会再让你哭了
どうせいつか死ぬならそれまでは一緒がいいの
反正总有一天会死那就到那时都一直在一起就好了
もう一度だけ好きと言わせて
请让我再跟你说一次喜欢就好
僕はただ君を待つの、どんなに辛くても
我就只要等著你就好,不管再怎么辛苦
こんな僕に君だって呆れるだろう?
这样的我也会让你傻眼吧?
でもきっとまたこの場所で巡り合えるから
但因为转一圈还是会在这里见面的
その時はまた君と笑えますように
希望到那时还可以再跟你一同欢笑
きっと二人の気持ちが同じで
两个人的心情一定都是一样的
もっと二人が好きでいたいから
因为都希望两人可以更喜欢彼此
どうせ君とこの手を繋ぐなら一生がいいの
反正如果要和你手牵手的话那就牵一辈子好了
君に少し会えなくなるくらいで
虽然在短时间内见不到你
今僕が君へと言葉を紡ぐから
但此刻我正对你编织出话语
僕らにも綺麗な花が咲きますように
希望我们也能够让美丽的花绽放
なら僕は喉が裂けるまで歌う
既然如此我就一直唱到喉咙裂开为止
だから君はそこから見てて
所以拜托你从你在的地方看著我吧
あの日君の頬を流れ落ちた粒が
但那天从你脸颊滑下的水珠
ほら、こうやって涙を流し合えるなら
你看,如果这样子一起流泪的话
いつだって二人で笑えるでしょう?
要到什么时候两人才能笑出来呢?
君に贈る花束にこの唄をのせて
让这首歌乘著你送的花束
添えた花言葉が届きますように
希望添上的花语能够传达出来
蝶々P(一之瀬ユウ、papiyon) |
---|
| VOCALOID 原创曲 | 2008 | | | 2009 | | | 2010 | | | 2011 | | | 2012 | | | 2013 | | | 2014 | | | 2015 | | | 2016 | | | 2017 | | | 2018 | | | 2019 | | | 2020 | | | 2021 | | | 2022 | | | 2023 | | | 2024 | |
| | 原创歌曲 | | | 参与制作的歌曲 | | | 供曲 | |
|
注释与外部链接