萌娘百科衷心希望新型冠状病毒肺炎疫情早日结束! | 创建原型类条目前请阅读关于原型类条目收录方针变动的公告
关于原型类条目收录方针变动扩充修正意见(2021.03.20)音乐条目收录范围的第二修正案(2021.03.25)正在讨论中,欢迎参与!
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

Destin Histoire

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转至: 导航搜索
萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆混沌的碎片们哟,再构成!
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
Destin Histoire
Destin Histoire.jpg
演唱 吉木りさ
作曲 坂部刚
作词 渡部紫绪
编曲 坂部刚
收录专辑
《Destin Histoire》

Destin Histoire》是电视动画《GOSICK》的片头曲

简介

《Destin Histoire》是根据樱庭一树的推理小说《GOSICK》改编的同名动画《GOSICK》的OP。由yoshiki×lisa(吉木りさ,吉木梨纱)演唱。

Destin Histoire是法语,意为命运的故事。

歌词

ずっとまえからまっていたような
ずっとまえからまっていたような
似乎很早以前就已经决定好了
似乎很早以前就已经决定好了
とおむかしからわかってたような
とおむかしからわかってたような
似乎从遥远的过去就知晓了那般
似乎从遥远的过去就知晓了那般
えないせんうえ辿たどるように
えないせんうえ辿たどるように
宛如在看不见的路线上探寻一般
宛如在看不见的路线上探寻一般
みちびかれこうする Saison
みちびかれこうする Saison
指引着我们在交错的季节中相遇
指引着我们在交错的季节中相遇
なかわせの ひかりかげのように
なかわせの ひかりかげのように
仿佛背后聚集的光与影一般
仿佛背后聚集的光与影一般
つよかれる Mystification
つよかれる Mystification
充满着强烈吸引人的神秘感
充满着强烈吸引人的神秘感
みみもとささやこえけば
みみもとささやこえけば
如果回应耳边细语的呼唤声的话
如果回应耳边细语的呼唤声的话
かぬうち ひらかれてたとびら
かぬうち ひらかれてたとびら
大门就会在不经意之中打开
大门就会在不经意之中打开
すこしのぐうぜんひつぜんつなぐように
すこしのぐうぜんひつぜんつなぐように
如同把一丝偶然与必然连接起来
如同把一丝偶然与必然连接起来
うごはじめたふたつの Histoire Ah
うごはじめたふたつの Histoire Ah
两个故事开始了转动
两个故事开始了转动
おくいとをたぐりせるように
おくいとをたぐりせるように
就像把记忆之线拉到身旁一样
就像把记忆之线拉到身旁一样
パズルのすきめてくように
パズルのすきめてくように
就像渐渐填充谜语的缝隙一样
就像渐渐填充谜语的缝隙一样
かたがれる うんめいにも
かたがれる うんめいにも
亦与被续写的命运相似
亦与被续写的命运相似
ながみちのりのさきにある Maintenant
ながみちのりのさきにある Maintenant
存在于漫长的路途的前方的事物
存在于漫长的路途的前方的事物
ひとひとつのせつきざまれた
ひとひとつのせつきざまれた
被铭刻在现在的一个个瞬间之中
被铭刻在现在的一个个瞬间之中
らぐことない La clef a verite
らぐことない La clef a verite
毫不动摇地揭开真相的关键
毫不动摇地揭开真相的关键
まねきされるようにちかづけばえるなぞ
まねきされるようにちかづけばえるなぞ
仿佛向我不经意间招手那般 靠近以后谜团便能显现
仿佛向我不经意间招手那般 靠近以后谜团便能显现
らずらずにまれて
らずらずにまれて
不知不觉间便被卷入其中
不知不觉间便被卷入其中
まだらない かい あたらしくめくるたび
まだらない かい あたらしくめくるたび
每当翻开仍未知晓的世界的的新的一页时
每当翻开仍未知晓的世界的的新的一页时
かされるたしかな Histoire Ah
かされるたしかな Histoire Ah
确切的故事便被解明
确切的故事便被解明
いつかゆめおく
いつかゆめおく
曾经在梦境的深处
曾经在梦境的深处
いつもかんじていた Reposer
いつもかんじていた Reposer
一直感觉到一种睡意
一直感觉到一种睡意
どこかはかななつかしいこえ
どこかはかななつかしいこえ
某处传来令人怀念的梦幻般的声音
某处传来令人怀念的梦幻般的声音
みみもとささやこえけば
みみもとささやこえけば
如果回应耳边细语的呼唤声的话
如果回应耳边细语的呼唤声的话
かぬうち ひらかれてたとびら
かぬうち ひらかれてたとびら
大门就会在不经意之中打开
大门就会在不经意之中打开
すこしのぐうぜんひつぜんつなぐように
すこしのぐうぜんひつぜんつなぐように
如同把一丝偶然与必然连接起来
如同把一丝偶然与必然连接起来
うごはじめたふたつの Histoire Ah
うごはじめたふたつの Histoire Ah
两个故事开始了转动
两个故事开始了转动
ずっとてなくつづいて
ずっとてなくつづいて
一直永无止境地持续下去
一直永无止境地持续下去