萌娘百科衷心希望新型冠状病毒肺炎疫情早日结束! | 创建原型类条目前请阅读关于原型类条目收录方针变动的公告
关于原型类条目收录方针变动扩充修正意见(2021.03.20)音乐条目收录范围的第二修正案(2021.03.25)正在讨论中,欢迎参与!
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

EMP(初音未来)

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转至: 导航搜索


EMP Siren.jpg
歌曲PV封面
歌曲名称
E.M.P.
于2018年5月20日投稿 ,再生数为 500+(nico), -- (bilibili)
收录于专辑《奇迹年轮》
演唱
初音未来
P主
Siren
链接
Nicovideo  bilibili 

简介

E.M.P.》是Siren于2018年5月20日投稿至bilibili和niconico的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱,收录于初音未来十周年纪念专辑《奇迹年轮》。截至现在B站已有 -- 次观看, -- 人收藏。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

作词
作编曲
混音
调教
Siren
曲绘 花洒
PV 猫饼
演唱 初音未来
  • 投稿至网络的歌曲的歌词可能与《奇迹年轮》歌词本中稍有区别


因果の果てに、
在因果的尽头,
僕が君を待つ。
我如此等待着你。
血の流れに、
血液的流动中,
滲んだ君の色。
渗透了你的颜色。
「ああああああああああ」
Ah!
異常な波動で、
异常的波动中,
ちらりと耳にする。
仿佛恍惚听到了,
失った信号と
已经失去的信号,
誰からのメッセージ。
和不知来自谁的讯息。
Warning! Signal Lost!
Warning! Signal Lost!
Warning! Warning! Warning!
Warning! Warning! Warning!
Warning! Signal Lost!
Warning! Signal Lost!
Warning! Warning! Warning!
Warning! Warning! Warning!
目に映るのは君の色
映入眼帘的是你的颜色,
血の流れに滲んだ君の温度
血液的流动中渗入了你的温度。
錆びた波状が蜃気楼を作る
已经生锈的波状中现出了海市蜃楼,
言葉を捨てていい、歌え!
舍弃掉语言,歌唱吧!
止めないで、ね;
不要停下 呐
ああ、
啊啊
このノイズを。
这噪音
気がついた、
已经察觉到了
ボク、
悪い子でしょう?
是个坏孩子吧
Warning! Signal Lost!
Warning! Signal Lost!
Warning! Warning!
Warning! Warning!
Warning!
Warning!
Na Na Na Na Na Na
啦啦啦啦啦啦
合わせる 固有振動!
固有震动 逐渐吻合
Na Na Na Na Na Na
啦啦啦啦啦啦
どこまでいくの?
究竟要到哪里去呢?
“そばにいてくれ!”
“请你留在我的身边”、
って君が言う;
你如此说道。
心臓の廃炉ーー
心脏如果“废炉”(注:核电站损毁后的处理工作)
やばり 君のせい!!
绝对是你的错哦!!
目に映るのは君の色
映入眼帘的是你的颜色,
血の流れに滲んだ君の温度
血液的流动中渗入了你的温度。
錆びた波状が蜃気楼を作る
已经生锈的波状中现出了海市蜃楼,
言葉を捨てていい、歌え!
舍弃掉语言,歌唱吧!
——因果の果てに、
——在因果的尽头,
——僕が君を待つ。
——我如此等待着你。