“ |
飛翔、偶像。女という遺伝子、システム(造語詞含む)
飞翔、偶像。女子的基因、希丝缇娜。(含有自造词) |
” |
——kaoling
|
《FREYJA.sys.~システム・フレイヤ~》是kaoling于2011年12月22日投稿至niconico的VOCALOID原创歌曲,由CUL和GUMI演唱。
另有CUL和初音未来合唱版本,收录于专辑乖離想生中。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
Lyttie, tu-liatua ruecies Systina et-Freyia
Lyttie,tu-liatua ruecies Systina et-Freyja(你可曾见过,那仿若女神的希丝缇娜。)
lia-tutiema,hua itue Systina
lia-tutiema,hua itue Systina(被解放的希丝缇娜)
Reshe, tir-etuna lua Systina et-Freyja
Reshe,tir-etuna lua Systina et-Freyja(希丝缇娜,是否也存在于你心中?)
lia-tutiema, hua itue Systina
lia-tutiema,hua itue Systina(被解放的希丝缇娜)
Renies teal dear
Renies teal dear(将慈爱赐予)
Siesty litea rushes
Siesty litea rushes(正如人类,又恰似女神。)
Lyttie, tu-liatua
Lyttie, tu-liatua
(lyttie, tu-liatua ruecies zys, tem et-freyja
(lyttie, tu-liatua ruecies zys, tem et-freyja
renies teal dear//
renies teal dear//
siesty litea rushes lia-tutiema, hua
siesty litea rushes lia-tutiema, hua
littie, tu-liatua relie-lue sys
littie, tu-liatua relie-lue sys
freyja et systina.../)
freyja et systina.../)
Lyttie,tu-liatua
Lyttie,tu-liatua
輝く翼で風を切り裂く 自由へと
闪耀的羽翼斩风而翔 飞向自由
relie-lue Systina
relie-lue Systina(希丝缇娜小姐。)
Freyja et Systina
Freyja et Systina(希丝缇娜,如同女神。)
解放と自由を手に 振り返る事なく
手中紧握解放与自由 绝不回首
(lia-tutiema, hua
(lia-tutiema,hua
目指した場所は 果てない空
所追求之处 乃是无尽的苍穹
赦される未来を はばたくだろう
却依然会在被饶恕的未来 振翅翱翔吧
さびついた 束縛(鎖)ほどいて
解开 锈迹斑斑的束缚(锁链)
広がる空を 愛し抱く君は
心怀怜爱拥抱 无限青空的你
Freyja et Systina
Freyja et Systina(希丝缇娜,就如女神一样。)
抗える強さを 導き示す希望-ほし-
希望-星-将抗争的坚强 为人明示
意識の中つなぎ とどめた君の像(姿)
相连于意识之中 残留的是你的形象(身姿)
見つめる先は 明日の空
所凝视的方向 正是明日的天穹
寒空さえ駆けて はばたくだろう
将寒空驰骋 鼓翼飞翔
色褪せた現在(いま)を脱ぎ捨て
把褪色的现在(此刻)脱下
広がる世界を愛し抱く君は・・・
满怀爱意拥抱无垠的世界的你…
赦される未来をはばたくだろう
却依然会在被饶恕的未来振翅翱翔吧
さびついた束縛(鎖)ほどいて
解开锈迹斑斑的束缚(锁链)
Freyja et Systina
Freyja et Systina(希丝缇娜,就如女神一样。)
注释与外部链接