歌を歌う意味を(歌を歌う意味を)
唱一首歌的意义(唱一首歌的意义)
生き続けていく意味を(生き続ける)
继续活下去的意义(继续活下去)
考えても 答えなんてないと知ってる
即使思考也得不到答案 我知道
白も黒も 世界から消えた
白色也 黑色也 从世上消失了
そこに なにが 残るのだろうか
在那里 有什么 还残存的吗
いなくなったら 忘れてしまうか
如果它消失了 你就忘了吗
違う 違う 軌跡がここにあるよ
不是的 不是的 这里还是有痕迹的
たった一人の君と出会えて(かけがえのない開拓者よ)
只是遇见你一人(无可取代的开拓者)
私は今を生きているの
我现在生存著
これから起こるすべてのことを(私たちのストーリーを)
现在开始全部发生的事情(我们的故事)
最初から最後までだよ
最初开始直到最后
歌を歌う意味を(歌を歌う意味を)
唱一首歌的意义(唱一首歌的意义)
生き続けていく意味を(生き続ける)
继续活下去的意义(继续活下去)
一歩一歩 確かめるように見つけよう
一步一步 去确认 你会发现
ときに暗く冷たい世界で
当黑暗又寒冷的世界它
弱く 脆く 崩れそうになる
变软弱 变脆弱 变得如此崩坏
いなくなったら 忘れてしまうか
如果它消失了 你就忘了吗
違う 違う 君の声が聞こえた
不是的 不是的 我听到了你的声音
たった一人の君と出会えて(かけがえのない開拓者よ)
只是遇见你一人(无可取代的开拓者)
私は今を生きているの
我现在生存著
これから起こるすべてのことを(私たちのストーリーを)
现在开始全部发生的事情(我们的故事)
最初から最後までだよ
最初开始直到最后
この世界を 大好きでいたいよ
这个世界 我想我最喜欢了
(今までもこれからもずっと)
(过往和将来都一直是如此)
時計の針が0時を指した
时钟的指针指向0点钟
気が遠くなるような時間が過ぎた
时间飞逝
世界は変わる そこに君はいない
世界在变化 你不在那里
それでも良いと 思えたんだよ
即便如此也没关系 我这么想
たった一人の君と出会えて(かけがえのない開拓者よ)
只是遇见你一人(无可取代的开拓者)
私は今を生きているの
我现在生存著
今まで起きたすべてのことを(私たちのストーリーを)
至今为止全部发生的事情(我们的故事)
最初から最後までだよ
最初开始直到最后
歌を歌う意味を(歌を歌う意味を)
唱一首歌的意义(唱一首歌的意义)
生き続けていく意味を(生き続ける)
继续活下去的意义(继续活下去)
今やっとね 見つけたような気がしたよ
现在终于 似乎找到了