《idc》是南条爱乃的一首歌曲,收录在专辑《Nのハコ》中。
简介
歌曲
演唱会
- #11: 南条爱乃 LIVE TOUR 2016 "N"(横滨)
- #14: Yoshino Nanjo Live Tour 2017 <·R·i·n·g·>(两国 Day2)
- #12: 南条爱乃 5th Anniversary Live -catalmoa-
- #10: 南条爱乃 Live Tour 2018 -THE MEMORIES APARTMENT-(静冈)
- #08: 南条爱乃 Birthday Acoustic Live 2019
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
私だけが見てる 悪魔のしっぽくねらせて
只有我能看见的 卷曲的小恶魔尾巴
君の隣にいる笑顔をよく見て
在你身边仔细的观察你的笑容
ピストル代わり shooting game
代替手枪 shooting game
勝手な妄想が 私を私って決めていく
不要把自己妄想的我当成真正的我
君たちが夢見てるマシュマロガールは雲の上
你们梦想中的棉花糖女孩远在天边
「愛想笑いなんて容易い魔法よ」
「装出可爱的笑容什么的 是简单到极点的魔法」
あの子の心の声が聞こえてきちゃうの...
一不小心听到了她的心声...
ハートマークの武装で 味方だらけだね?
用着装饰着心形的武装 所有的人都会变成我的同伴吧?
脳内の細胞から 本音の虫が顔を出す
从脑内的细胞中 心声的虫子露出脸来
I am not a angel,so what?
Shake him for telling...Shake him for telling...
Shake him for telling a story!
記念日だって忘れちゃうけど
就算重要的纪念日也会忘掉
ポーズより心でしょ?
不过比起姿势更重要的是心情吧?
君たちが夢見てるマシュマロガールは雲の上
你们梦想中的棉花糖女孩远在天边
I'm no angel,but I'm not the devil,I don't care lalala...♪
I'm not pretty baby.I am free bird,but please love me forever.
歌曲背后
南酱自评[2]
「KOTOKO桑的歌词既可爱,又有些坏心眼。
自己来说虽然有些害羞,但她总是对我说“好可爱!”(笑)
但是,她说“同时也有倔强的地方,想把那些写得小恶魔一点”。
“只要是KOTOKO桑说的就行什么都好!”,于是就收下了她的歌词。
坏心眼的同时,直率而又笨拙的特点若隐若现,说着“根本不在意!”的坚强一面也可以看见,
这样的歌词很有魅力。」
(ノ≧∇≦)ノ:南酱好可爱!
>////< : 嘿嘿
强烈推荐去看2nd solo live版的idc,idc白魔萌舞萌杀成群南推!
外部链接与注释
- ↑ 「蹴()る」在古语是下一段动词,在江户时代后期变为五段动词,但现代日语中仍残留着「け散()らす」、「け飞()ばす」这类将ける作为下一段动词使用的复合语。由于「蹴る」汉字笔划很多,所以作为复合语使用时经常不写汉字。
- ↑ 南条爱乃 自评2专「Nのハコ」全曲 翻译