Illustration by ひよこまんじゅうP
|
歌曲名称
|
クドリャフカ Кудрявка[1] Kudryavka
|
于2011年6月10日投稿至niconico,再生数为 --
|
演唱
|
初音ミク
|
P主
|
←P
|
链接
|
Nicovideo
|
“ |
狭い箱の中、閉じ込めた想い。 積み込まれたのは、億単位の希望。 そんなものは要らない。そんなものは要らない。 僕はただ、あなたの側に居たいだけだった。
在狭窄的箱子中,被关住的心意。 装载进去的,是以亿为单位的希望。 我不想要那种东西。我不想要那种东西。 我只是,单纯想要待在你身边而已。 |
” |
《クドリャフカ》是←P于2011年6月10日投稿至niconico的VOCALOID日语原创歌曲,由初音ミク演唱。收录于专辑「EXIT TUNES PRESENTS Supernova 5」和「Verbleib」中。
本曲以苏联宇宙犬Кудрявка(莱卡)的故事为基础,述说了一条狗的心意。
Кудрявка是一只被送上人造卫星,成为第一次环绕地球的动物的狗狗。但她从此再没有回来。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
『特別』でありたいと願います。
祈求著能够成为『特别』。
ただ僕を見てほしいだけなんです。
只是希望可以看著我。
叶えられたら、ずっと側に居られるかな。
如果实现的话,我就可以一直待在你身边了吗。
どんな苦労も苦にはなりません。
无论怎样的操劳我都不以为苦。
その優しさに触れていたから。
因为我已经碰触到了你的温柔。
星と星の交差点の僕ら。
位于星星之间交叉路口处的我们。
I wanted to help you.
I wanted to help you.
狭い箱の中、閉じ込めた想い。
在狭窄的箱子中,被关住的心意。
積み込まれたのは、億単位の希望。
装载进去的,是以亿为单位的希望。
そんなものは要らない。そんなものは要らない。
我不想要那种东西。我不想要那种东西。
僕はただ、あなたの側に居たいだけだった。
我只是,单纯想要待在你身边而已。
遠い遠い、星と星の対角線に辿りついたよ。
我到了好远好远的,星星间的对角线啰。
僕は此処で、ひとり、ひとり。
我在这里,一个人,一个人。
――――また、ひとりぼっち。
――――又变成,孤单一人了。
ならないほうがよかった、かな……。
不该成为什么『特别』比较好呢……。
広い「 」()に、溢れ出した想い。
在广阔的「宇宙」中,满溢出的心意。
零れ落ちたのは、一光年の涙。
滴落的是,一光年的泪水。
どうか思い出して。どうか忘れないで。
请务必想起我。请不要忘记我。
そこに在ったこと。あなたの側に居たこと。
我曾存在于那里。我曾待在你身边。
最後に撫でてくれた温もりが、なんか熱いんだ。
你最后抚摸我时留下的温度,总觉得好烫啊。
ふわり浮かんだ水の味は、ちょっとしょっぱかった。
轻轻飘起的水珠,尝起来有点咸咸的。
注释