Loli-pop☆Monster
|
专辑封面
|
演唱 |
园部篠(CV:桃河里香)
|
填词 |
おぐらあすか
|
作曲 |
manzo
|
编曲 |
manzo
|
时长 |
4:47
|
收录专辑
|
《「三者三葉」キャラクターソング Vol.1 西川葉子 & 薗部篠》
|
Loli-pop☆Monster是电视动画《三者三叶》的角色歌,由园部篠(CV:桃河里香)演唱。
歌曲
(待补充)
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
サディスティックな妄想 ゾ・ク・ゾ・ク あらあら ふふふっ…
施虐的妄想让人兴奋不已 哎呀哎呀 哼哼哼...[1] 嫌がる乙女たちの ワ・ク・ワ・ク 私的流用ユートピア
厌烦了的少女们的期待不已 我独享的乌托邦
昔からよくなんだか目元を誉められるんです「死んだ魚の目だね」
从以前开始这对眼睛就有人称赞了「这是死鱼眼呢」
昔から変わらない『シュミ』と陰で企んだ『罠』 それは蜜の味
从以前开始就不曾改变的『兴趣』和暗中谋划的『计谋』 能让我愉悦
愉快痛快 なんかニュータイプのロリ妖怪?まぁ、あらあら、まぁ
愉快痛快 这是什么新型的萝莉妖怪?嘛,哎呀哎呀,嘛
魔界誘拐 ラスボス自らがいざなう秘密の花園へ
诱拐到魔界 最终魔王所居住的秘密花园
たとえばメイド服 ム・リ・ヤ・リ 着せ替え人形
假如说女仆装 勉为其难来当换装娃娃
嫌がる乙女たちを イ・ロ・イ・ロ いじくりまわす
厌烦了的少女们 被我玩弄于股掌之上
恥の上塗り 黒歴史の上書きは
出了大丑 写入了黑历史
私には最高のご褒美です!
对我而言就是最高的赞美!
あらっなにやら愉快な展開になりそうな予感 ふるふるが止まらない
哎呀,总感觉好像会变成愉快的展开 不断妄想停不下来
やっと手にした私だけの素敵な夢の国は毎日が修羅場
终于到手了,只属于我的美好的梦之国是每天都是修罗场
血が沸き立ち肉が踊るようなシュチュエーション ごちそうさま
就如让人血液沸腾、皮肉舞动一般的情况 多谢款待
なんだかんだ変人が集まるこの店では まるで伏・魔・殿!
各种各样的怪人云集此店 就如同伏魔殿!
秘密の花園で ソ・ワ・ソ・ワ 店長とお呼び
在秘密花园中 焦躁不安 听到对店长的呼唤
嫌がる様子皆無 ガ・ク・ブ・ル 神話崩壊シャングリラ
厌烦的神情全无 颤抖不停 神话崩坏香格里拉
西川家の元メイド、薗部篠と申します
西川家的原女仆,就是我园部篠
いつも元気いっぱいの16歳!ついでにEカッp(ry
一直都是活力满满的16岁!顺带一提是E杯(ry
…まぁ嘘なんですけど、ふふふっ
...嘛,虽然是骗人的,哼哼哼
陰謀を企てるのがシュミなもので、
搞阴谋企图是我的兴趣,
人の不幸を食んで成長する妖怪の類だと思われているみたいです
我大概就是通过吃人的不幸来成长的妖怪的类型
…まぁあながち外れてはいませんけれど
...嘛,虽然并没有做错什么
こんな私ですが今後ともよしなにお願い致します
这样的我今后也请多多关照
それでは秘密の花園にてお待ちしております、ほほほほほほほ!
那么我会在秘密花园恭候着您,哈哈哈哈哈哈哈!
タダ面白オカシク 生キテイタイダケナノ 邪魔スル者ハ 撃退
只是有趣有意思 不过是想活下来罢了 阻碍我者 击退
訳アリ女子高生ヲ タダ愛デタイダケナノ 若イエキス 注入完了!
有隐情的女子高中生啊 只是在庆贺而已 年轻精华 注入完毕!
妄想よりもオカシイ ゲ・ン・ジ・ツ これぞ人生
和妄想相比好奇怪 这就是现实 这就是人生
嫌がる乙女たちの キ・タ・コ・レ 恋バナ干渉
厌烦了的少女们的 这个来了 恋爱话题干涉
超☆充実したイベント揃えています
排满了超☆使人充实的事件
ご満足して頂けました?
您满意了吗?
明日もお越しくださいませ
明天也欢迎您的光临
注释及外部链接