萌娘百科衷心希望新型冠状病毒肺炎疫情早日结束! | 创建原型类条目前请阅读关于原型类条目收录方针变动的公告
七日内新公告:关于网站网络波动的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~

Lucky☆Lucky

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转至: 导航搜索

Project 7th > 东京 7th Sisters > Lucky Lucky

基本信息

Lucky☆Lucky.png

曲名

Lucky☆Lucky

作词

カナボシ☆ツクモ

作曲

Masaki Honda

编曲

Toshiki Yamaguchi

参与组合

4U

参与歌手

佐伯雏(CV:长绳麻理亚
鳄渊绘百香(CV:吉冈茉祐
九条梅(CV:山下麻美

收录专辑

Winning Day / Lucky☆Lucky

游戏信息

实装时间

2016年9月15日

属性

Player

解锁条件

达到Lv30



Lucky☆LuckyDonuts所创作的手机网络游戏东京 7th Sisters的原创歌曲。

简介

日文原文
以下非中文内容请求翻译支援!

絆が深まり、ヒットを連発し続ける現在絶好調の女子高生3ピースバンド・4Uが満を持してリリースする疾走感溢れるロックポップなナンバー。

Vo.Gt九条ウメが自信に満ち溢れた歌声で「誰にもないものが君になければ作ればいい」と歌う彼女たちの新曲は元気一杯のポジティブソングに仕上がった。

楽曲提供は、実力派アーティストとのコラボで高い評価を得るプロデューサー『Masaki Honda』氏!

试听

歌词

それはきっと君のもの
那一定归你所有
等身大の自分でいれたなら
若是等身大的自己所接受的
大好きがわかるでしょ?
就知道喜欢的心意吧?
借り物の Happy はいらない
借来的Happy是不需要的
この世界は君のもの
这个世界归你所有
「今日☆次第」を胸に秘めたなら
“就看☆今天”胸中若藏着这样的想法
心はもう自由ね!
心灵已经自由了!
生まれた意味なら教えてあげる
生存意义的话由我教给你
ナンテネ☆
乱讲的☆
そこかしこチャンスを逃した君も
在那边错过了机会的你也
きっとそう
一定 是的
Lucky!! Lucky!! Lucky!! Lucky!!
Lucky!! Lucky!! Lucky!! Lucky!!
飛び魚のジャンプをマネして
模仿着飞鱼的跳跃
翔べないとクラクラするの
却无法飞翔 头晕目眩
黃泉の国からダイスを振って
在黄泉的国度掷着骰子
出た目ゾロだった夢を見たり
做着掷出双骰的梦
赤か黒なら白が好みよ
红或黑的话更喜欢白色
答えはアベコベ 心はウラハラ
答案颠三倒四 心中表里不一
浮世はそうまぼろしね
浮世只是一场幻梦
だからきっと君のその
所以一定连你的
超失敗の昨日を愛せたら
超失败的昨天一起爱上
後悔は後でしよう
后悔之后再说
大人のフリならいらない
不需要假装大人的举动
この空も君のもの
这片天空也归你所有
もう一回と胸で決めたなら
若再次在心中决定
余所見はもう禁止タブーね!
禁止分散注意力哦!
大事なものだけ抱きしめてたら
若只怀抱重要的东西
カンペキです☆
就完美了☆
またしても懲りずにフラれた君も
又没吸取教训被甩的你
きっとそう
一定 是的
Lucky!! Lucky!! Lucky!! Lucky!??
Lucky!! Lucky!! Lucky!! Lucky!??
ペンギンの言葉を信じて
相信企鹅的话语
転んだらイライラするよ?
摔倒的话会非常不爽哦?
恋の謎かけ不毛と見たり
恋爱的谜团没有解答
次の日にまた落ちてみたり
次日又陷入失败
7か8なら4が好みよ
7或8的话更喜欢4
頭はウジウジ 身体はバキバキ
思考举棋不定 身体摇摇欲坠
どれもみな真理ほんものみたいね
不管哪个都仿佛真理一般
誰にもないものが君になけりゃ
若你缺少的是谁都没有的东西
頑張ってなんか作ればいいじゃない
努力创造出什么来不就好了
生きてりゃ儲けモン!
只要活着就有机会!
だから
所以
あれもきっと君のもの
那一定是属于你的
等身大の自分でいれたなら
若是等身大的自己所接受的
大好きと言えるでしょ?
就能说出最喜欢吧?
借り物の Happy はいらない
借来的Happy是不需要的
この世界は君のもの
这个世界归你所有
「今日☆次第」を胸に秘めたなら
“就看☆今天”若胸中隐藏着这样的想法
心はもう自由ね!
心灵就已经自由了!
生まれた意味なら教えてあげる
生存意义的话由我教给你
今度ね☆
下次吧☆
  • 翻译:canary1993,欢迎提供更好版本


外部链接

注释