MY VOICE
|
|
|
演唱 |
工藤晴香
|
作词 |
工藤晴香
|
作曲 |
平地孝次
|
编曲 |
平地孝次
|
时长 |
3:41
|
收录专辑
|
《KDHR》
|
《KDHR》收录曲
|
|
《MY VOICE》是工藤晴香演唱的一首歌曲,收录在迷你专辑《KDHR》中。
简介
- 作为专辑的第一首歌曲,是一首强调吉他伴奏的重量感,富有疾走感、激燃、强力、转场迅速、充满未来气息的风格的专辑揭幕曲。
- 歌曲的主题是表现「强劲」「不放弃」「以强力意志向前迈进」的感觉,工藤晴香以意识着大家,比起单方面诉说自己的想法,更想为听这首歌的人打气,想在背后推他一把的心情写成了歌词。
- 标题的原定为《THE VOICE》(那个声音),后来工藤将正式标题改成了《MY VOICE》,标题含义是“在我的声音里蕴含着优美的梦想”,工藤表示这使得歌曲更有强调自我的震撼力。
- 迷你专辑《KDHR》收录了这首歌的MV,MV是在桌球馆和游戏机厅,篮球场和停机坪拍摄的。
- MV的世界观是在游戏机厅,身处在若明若暗,紧密,杂乱的空间里无论外面是白天还是黑夜,自己能够忘却时间好好游玩,相互交叉着自己在直升机场或者坐在车子上的情景,有着颓废的气氛同时带着美感。
- 工藤希望能向大家展现出坚强的信念,重新审视自己走过的道路,迷惘和相遇,能够找到属于自己的道路从而不再迷惘。
歌曲
- 歌曲试听
- MV
- MV Making
- 特典映像
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
夢なら醒めてと願う 流れた涙と想いは無力
假若这是梦境的话但愿能够醒来 流下的泪与回忆却是软弱无力的
Lots of lies. You don't keep promises 今すぐ逃げたいでも
谎话连篇 你没遵守承诺 即使想要马上逃跑也好
「痛いよ」なんてnever say
「很痛喔」什么的并不会说
だって 砕け散った感情は いつか僕を救う…離さない
破碎散落的感情 终有一天把我拯救⋯永不放开
MY VOICEから導く再生スキル
从我的声音来引导的再生技能
MY VOICEには愛しい shining dream
在我的声音里可爱的闪耀梦想
そう Beat by Beat! このまま響かせてこう
没错 紧随节奏!就这样响彻天际吧
I don't stop fighting 迷惑 noise
就算有烦扰的噪音我也没就此放弃
I don't stop fighting 邪魔はさせない
我不会让任何人妨碍我去努力奋斗
そうStep by Step! ここから踏み出して Startin'
没错 一步一步!从此踏出新的开始
Day by Day Daylight
日复一日的曙光
影に怯えて Punch and Kicks ! Stuck in the middle 嫌!
惧怕着影子 拳打脚踢!不要让我左右为难!
君が放つその言葉は A survival from the past. No way!
你说过那句话已成过去。我才不要听!
"Sorry I was wrong" 君の声と 遅すぎた答え You were my Polaris
“抱歉我错了” 你的声音跟这迟来的答复 你已是我的北极星
Sunrise…clear view だから 道標はしらないから
黎明⋯ 已经能清晰看见 所以再不需要道标
揺らぎはしない思いがあって 許す優しさを抱いた
有着不会动摇的思念 抱着宽恕别人的温柔
強く生きてゆくよ…迷わない
坚强地生存下去⋯不再迷茫
MY VOICE から魅せてく革新性
从我的声音着迷我的创新性
MY VOICE には未知なるeternal flame
在我的声音里未知的永恒之火
そう Beat by Beat! このままくらいついてこう
没错 紧随节奏!就这样吞噬吧
I don't stop fighting 突破してく
我不会放弃从此突破
I don't stop fighting ゆずらぬ願い
有不能让渡的愿望因此我不会停下来
そう Step by Step! このまま絶やさぬよう Praying
没错 一步一步! 不要令祈愿燃尽
And you were my everything
你是我的一切
I liked your world I felt loneliness その世界はもう消えた
我喜欢你的世界却感到孤独 这种世界已经消失
So I create my new world. 1番大切なのは 僕がどうあるべきか
所以创建了我的新世界。 最为重要的是 我如何做才对
間違っても 何度でも 諦めない
纵使错了 几次也好 永不放弃
MY VOICE から導く再生スキル
从我的声音来引导的再生技能
MY VOICE には愛しい shining dream
在我的声音里可爱的闪耀梦想
そう Beat by Beat! このまま響かせてこう
没错 紧随节奏! 就这样响彻天际吧
I don't stop fighting 逃げはしない
我再不会逃避会努力下去
I don't stop fighting 未来のため
为了未来我不会停止奋斗
そう Step by Step! このまま走ってゆけ Keeping
没错 一步一步! 就这样保持着向前迈进吧
注释