《シークレット・シーカー》是ヤマギシコージ于2024年9月28日投稿至niconico、YouTube和Bilibili的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。
本曲是第24次Project SEKAI NEXT征募歌曲,并被采用收录于游戏世界计划 彩色舞台 feat. 初音未来中。
歌曲
音乐 |
ヤマギシコージ |
曲绘 |
3774. |
MV |
チャリキ |
演唱 |
初音ミク |
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ざわめく舞台 人知れず潜むミステリー
喧嚣吵闹的舞台 暗中不为人知的神秘事件
迷宮入りクエスチョン 幕開け告げるオーバーチュア
没有头绪的question 拉开今夜帷幕的序曲
『Who?』『Why?』『How done it?』
『谁?』『为什么?』『作案手法?』
始めよう Ready to go!
让我们开始吧 Ready to go!
叙述? 密室? 神出鬼没?
事件经过? 密室? 神出鬼没?
LaLuLa 暴くTrick お手を拝借!
LaLuLa 暴露犯人的手法 伸出你们的手!
思い切って謎めいた夜に飛び込んで
决心解决这个满是谜团的夜晚
Seek the truth! 見つけ出せ!
Seek the truth! 寻找出答案!
Like a fiction? Fantastic show!
Like a fiction? Fantastic show!
Seeker in applause
Seeker in applause
カーテンコールまで待っていられないでしょう?
等不及想看到谢幕了吧?
I wanna find out the Secret
I wanna find out the Secret
『超常現象』『大脱走』『完全犯罪』
『超自然现象』『逃走了』『完美犯罪』
どんな難事件もお任せあれ!
无论多复杂的事件都放心交给我吧!
追われるよりも追う方がやっぱ楽しそうじゃん?
比起作案果然还是探案更有趣吧?
疑惑? 錯覚? Shall we étude?
疑惑? 错觉? 来场即兴推理?
LaLuLa 暴くPeek-A-Boo いないいないばぁ!
LaLuLa 揭开犯人的捉迷藏 就~是~你~!
キミにとって特別な夜になりますよう...
希望今晚能让小偷先生印象深刻
Thief in mirage 手を伸ばす
镜中的怪盗 浮出水面
準備はどう? Keep an eye on!
准备好了吗? 睁大双眼!
さぁ呼吸を整えて もう幕が上がる!
大家调整呼吸 演出即将开始!
Seek the truth! 見つけ出せ!
Seek the truth! 寻找出答案!
ボルテージは最高潮 Don't miss it!
气氛已是最高潮 不要错过此刻
衝撃のフィナーレ目を離さないで
已是盛大的终章,不要眨眼
解き明かせ奇想天外ミステリー
解开谜题 不可思议的神秘事件
Show must go on!
Show must go on!
Let's find out the Secret
Let's find out the Secret
注释及外部链接
- ↑ 翻译摘自评论区。
- ↑ 译者注:neta福尔摩斯推理经常对华生说的名言(Elementary, my dear Watson/初歩的なことだよ、ワトソン君)