Illustration by あじこ
|
歌曲名称
|
Splatter Party
|
于2013年4月19日投稿至niconico,再生数为 -- 2021年8月13日投稿至YouTube,再生数为 --
|
演唱
|
初音ミク
|
P主
|
かめりあ
|
链接
|
Nicovideo YouTube
|
“ |
パーティを始めましょう。
开始派对吧。 |
” |
——かめりあ投稿文
|
《Splatter Party》是かめりあ于2013年4月19日投稿至niconico,2021年8月13日转投至YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。
本曲曾在NICONICO超派对2015(ニコニコ超パーティー2015)中登场。收录于专辑《Stance on Wave》。
歌曲
词、曲、动画 |
かめりあ(Camellia) |
曲绘 |
あじこ |
演唱 |
初音ミク |
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
(”ラン ランラ ランランラン”・・・
("lan lanla lanlanlan"...
”ランランランラン ランランラン”・・・)×4
"lanlanlanlan lanlanlan"...)×4
どす黒い血 滴る 取り憑かれたように(zip zap zip zap)
紫黑色的血液滴落 如同被附身一般(zip zap zip zap)
常識を踏み躙る 紅に濡れたヒール(zip zap zip zap)
将常识踩碎 鞋跟染成鲜红(zip zap zip zap)
割れた硝子の上で ステップを踏めば(zip zap zip zap)
如果在破碎的玻璃上 踏出步子的话(zip zap zip zap)
可愛いその瞳 抉り出しながら笑いましょ
那么就一边剜出那可爱的眼球 一边欢笑吧
一人ずつズタズタに切り裂くお人形
一个接一个零碎地切开的人偶
地下牢の水たまりに映った死神のシルエット
倒映在地牢水洼中的死神轮廓
チェーンソーが跳ね飛ばす血しぶき肌を伝って
电锯所飞溅起的血沫染上肌肤
”さぁ、パーティの時間だよ!”
“来吧,是该开派对的时候了!”
(”ラン ランラ ランランラン”・・・
("lan lanla lanlanlan"...
”ランランランラン ランランラン”・・・)×4
"lanlanlanlan lanlanlan"...)×4
壊れたテレビ照らす ああ 狂ったように(zip zap zip zap)
损坏的电视映照著 啊啊如同疯狂了一般(zip zap zip zap)
常識が腐敗して 欲望のままに(zip zap zip zap)
常识随著欲望腐坏(zip zap zip zap)
靑い紙が欲しいか 赤い紙ならすぐに(zip zap zip zap)
想要青色的纸片吗 那么红色的纸片将很快(zip zap zip zap)
心まで一緒に 切り刻みながら踊りましょ
连同心脏一起 一边剁碎一边起舞吧
(”ラン ランラ ランランラン”・・・
("lan lanla lanlanlan"...
”ランランランラン ランランラン”・・・)×4
"lanlanlanlan lanlanlan"...)×4
一人ずつ生贄に捧げるお姫様
被献上一人又一人的活祭的公主殿下
錆びついた鉄鎖細い足に固く絡みつき
纤细的足腕被锈蚀的铁锁牢牢缠绕
チェーンソーの唸る音悲鳴をかき消して
电锯的轰鸣声将悲鸣消去
”さぁ、パーティの時間だよ!”
“来吧,是该开派对的时候了!”
(”ラン ランラ ランランラン”・・・
("lan lanla lanlanlan"...
”ランランランラン ランランラン”・・・)×4
"lanlanlanlan lanlanlan"...)×4
(”ラン ランラ ランランラン”・・・
("lan lanla lanlanlan"...
”ランランランラン ランランラン”・・・)×6
"lanlanlanlan lanlanlan"...)×6
注释与外部链接