MAN-F1、MAN-M1、JA-F1均为Dreamtonics内测声库,而不是Animen产品。——以上未签名(注)本条留言未签名,留言后请记得用--~~~~签名!的留言由Guest615695028(讨论·贡献)于2021年11月3日 (三) 21:44 (UTC+8)添加。
初代 Syntheszier V Editor 与 MAN-F1、MAN-M1、JA-F1、ENG-F1 声库是由开发者华侃如在 2017 年之前开发的产品,这时 Dreamtonics 公司还没有成立,要论归属应该属于华侃如本人。
2018 年华侃如到 Animen 日本分公司的办公室工作,发布了初代 Syntheszier V Editor 与 ENG-F1(爱莲娜·芙缇)声库,这一代产品由 Animen 提供授权,可视为华侃如将产品交付给了 Animen JP。
直到 2019 年 2 月 Dreantonics 公司才正式成立,从此往后开发的二代 Synthesizer V Studio 产品(如 Saki、MAN-F3)才真正归属于 Dreantonics 公司。 只凭声库名字就将从前的声库归属 Dreantonics 实在欠妥,除非找出切实的证据,个人不同意将 MAN-F1、MAN-M1、JA-F1 放进 Dreantonics 分组,它们应该保持现状,与 ENG-F1(爱莲娜·芙缇)在一起。
感谢您可以指出这个问题。这三个内测声库的代号是在我创建条目及相关分类时就已经加入,因为在之后疏于管理,并且本人已经退出相关的圈子,所以对具体变化的详情不是非常了解。
请编辑者针对您提出的问题进行修改,但是我希望可以保留这三个条目,或者直接把超链接删去,只保留这么几串文字,因为我觉得尽管这些声库是内测用的,但也是可以在某种程度代表Synthesizer V之发展历史的。
My apologies in advance for not writing in Chinese. My skills are too poor, unfortunately. Regarding my edit for Weina, I figured I should discuss it here. I made a change by adding her to the "English" line as well. The reason is that it seems, for the International Dreamtonics Store, she is regarded as a bilingual vocalist in both Chinese and English. I was unsure if it should count on here as well. Through thorough discussion on the English Synthesizer V Wiki, we decided to mark her as both Chinese and English simply because Dreamtonics not only wrote this on her product page, but also sorted her categories as Chinese and English language products (which they do the same for Taobao too).
From what we understand, the reason Dreamtonics seemed to count her as a bilingual vocal is because they recorded her with Chinese and English data, seeming to aim for more accurate pronunciation in both languages. Her page specifically says "Synthesizer V AI Weina is a bilingual (English and Mandarin Chinese) voice database created from a close collaboration between Dreamtonics and renowned vocalist Weina Hu." and "Thanks to Dreamtonics’ leading cross-language synthesis technology, in Synthesizer V Studio Pro Weina is able to sing songs in Japanese with near-native ability. In the process of making, a carefully curated selection of Chinese and English songs as the training data gives Weina an extra edge of nailing the pronunciations."
It also makes me very curious about 星尘Infinity since she had Japanese and English data recorded (according to this) but maybe 平行四界 personally doesn't count her as trilingual? I think what just makes this a very confusing thing is that no matter what, Weina is always set to Chinese by default while English and Japanese are options for Cross-lingual. They're not separated voicebanks (which led to a very long discussion between the English wiki editors). I just wasn't sure if Weina should be separate in this template or not based on what Dreamtonics thinks versus what everyone else thinks.
Thank you!
-Valenceon(讨论) 2022年7月26日 (二) 10:37 (CST)
2023年10月3日,SynthV第一款粤语声库发布试听。个人认为以中文概括普通话和粤语无法强调“粤语声库”的重要性。个人希望能够修改根据SynthV软件内的语种分类(汉语普通话、汉语广东话、日语、英语)修改。
第一次发表讨论,如有错误还请多多指正。
-杨梅干(讨论) 2023年10月4日(三) 11:15(CST)
(+)同意 中文对应的口语叫“汉语”;汉语普通话在乐坛普遍称“华语”。——西城0704(讨论) 2024年4月6日 (六) 16:55 (CST)
最近出现一位基于SVAI技术的虚拟主播IP,经查询确认为事实,而声库目前在只供内部使用的状态。
--邪云P(讨论) 2024年6月7日 (五) 12:53 (CST)
@西城0704这次对模板格式的大改动是否有经过V组或相关专题编辑者的共识?如果没有我建议阁下最好先征求一下众人的想法再做这种程度的大改动。-- 大猫先生,你不再好好画画了吗?「拉下神坛」「抓他把柄」 2024年11月21日 (四) 10:56 (CST)