I chase the light, under the morning sun
我在晨暖中追逐光
How do I know how far I have to go
如何可知,前方的路有多远
Through the dirt, I grow
在尘土中,我成长
Through shadow I still hope
在阴影中,我仍怀抱希望
Some day I can be the one that glows
愿中有一天,我也能成为那道光辉
I haven't seen the power inside
我未曾见过内心的力量
Where should I go find a way to reach my soul
该去哪里才能触达自己的灵魂
There is hope, I know I know
我知道,还有希望
But failure comes as foe
但失败如敌伴在身旁
Wouldn't it be nice to learn and realize who I am?
学会认清自我,岂不是很好?
The seed of dreams will break free from the ground
梦想的种子将破土而出
When I long to reach the light, the warmth is finally to be found
当我终于抵达光明,温暖笼罩四周
The seed of dreams, struggles through the crowds
梦想的种子,在人潮中奋力挣扎
In this drenching pouring rain, beauty abounds
滂沱大雨里,绽放美丽
I lost my dear friends
我失去了亲爱的朋友
During the days, most of them have slipped away
他们大多已悄然离去
They believed in me
他们曾信任我
They tried to pave my way
试图为我铺路
Now I have to move forward for them
如今我必须为他们勇敢前行
The seed of dreams will break free from the ground
梦想的种子将破土而出
When I long to reach the light, the warmth is finally to be found
当我终于抵达光明,温暖笼罩四周
The seed of dreams, struggles through the crowds
梦想的种子,在人潮中奋力挣扎
In this drenching pouring rain, beauty abounds
滂沱大雨里,绽放美丽
My tears they turn to rain
我的眼泪化作雨水
My fears flee to the air
我的恐惧飘散在空中
My heart embraces the light
我的心拥抱光明
The seed of dreams will break free from the ground
梦想的种子将破土而出
When I long to reach the light, the warmth is finally to be found
当我终于抵达光明,温暖笼罩四周
The seed of dreams, struggles through the crowds
梦想的种子,在人潮中奋力挣扎
After drenching pouring rain beauty abounds
瓢泼大雨过后,美丽绽放
In this clear and serene sky, my hope resounds
晴朗宁静的天空下,我的希望在回响
At last, our dreams will sprout
最后,我们的梦想终会发芽