您正在阅读变形金刚系列条目,萌娘百科欢迎您参与完善本条目
欢迎正在阅读这个条目的您协助
编辑本条目。编辑前请阅读
Wiki入门或
条目编辑规范,并查找相关资料。愿火种源祝福您在萌娘百科度过愉快的时光。
Autobots, Transform and Roll Out! 汽车人,变形出发!
The Touch
|
专辑封面
|
演唱 |
斯坦·布什
|
作曲 |
斯坦·布什、兰尼·马克鲁索
|
作词 |
斯坦·布什、兰尼·马克鲁索
|
收录专辑
|
《变形金刚大电影》
|
《The Touch》是动画《变形金刚大电影》的插曲,由斯坦·布什演唱,收录于专辑《变形金刚大电影原声集》中。
简介
这首歌的灵感来自电影《铁鹰F-16》,本来是为希尔维斯特·史泰龙电影《铁胆威龙》谱写的。这也是布什的音乐第一次被收入《变形金刚》系列。
1997年布什为BotCon年会重新录制了本曲和《Dare》(《变形金刚大电影》的另一首歌)。
这首音乐的另一个翻唱版被用作游戏《变形金刚:赛博坦陨落》的片尾曲。在其他ACG作品,如动画《美国老爹》、《变形金刚:领袖之证》和《日常工作》以及游戏《黑道圣徒4》、《变形金刚:地球之战》中也时有出现。
在《大黄蜂》电影中途乱入然而放了两句就被掐了。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
After all is said and done
毕竟说过,做过
You've never walked, you've never run,
你从不退缩,你从不逃脱
You got the moves, you know the streets
拨开迷雾,你看清道路
Break the rules, take the heat
冲破羁绊,斗志昂扬
You're nobody's fool
你怎能被邪恶所愚弄
You're at your best when when the goin' gets rough
当前进变得艰难,你显示出你的非凡
You've been put to the test, but it's never enough
你已突破考验,但是仍然有限
When all hell's breakin' loose
当地狱之门放逐邪恶肆虐开战
You'll be riding the eye of the storm
你义无返顾,在如暴风雨般炮火的核心
You know that when things get too tough
当一切变得艰难的时候,你明白
You never bend, you never break
你从不屈服 你从不放弃
You seem to know just what it takes
你仿佛知道什么带来正义
It's in the blood, it's in the will
它已溶入生命,它已化作意志
It's in the mighty hands of steel
它握在那强有力的钢铁的手里
When you're standin' your ground
当你屹立在你的阵地
And you never get hit when your back's to the wall
当陷入绝境,你从不曾被打倒
Gonna fight to the end and you're takin' it all
坚持战斗到最后,并且赢得所有
When all hell's breakin' loose
当地狱之门放逐邪恶肆虐开战
You'll be riding the eye of the storm
你义无返顾,在如暴风雨般炮火的核心
You know that when things get too tough
当一切变得艰难的时候,你明白
You're fightin' fire with fire
你战斗不息
You know you got the touch
你知道你该燃起动力
You're at your best when when the road gets rough
当前路变得艰难,你显示出你的不凡
You've been put to the test, but it's never enough
你已突破考验,但是仍然有限
其他
这首音乐在片中第一次出现在擎天柱单挑一条街的霸天虎时,在热破打开领导模块时第二次出现。而在G1第三季最后一集,当复活的擎天柱释放了领导模块全部能量,治愈了全宇宙泛滥的仇恨病毒时,这首歌再度唱响。
在手游《变形金刚:地球之战》中,在“团队”界面点击霸天虎声波之后,声波会变形成录音机,并单曲循环这首歌。声波在机器人形态下不会播放这首歌。
トランスフォーマー ノ音楽 |
---|
| Generation 1 | | | 邪神三部曲 | | | 联合宇宙系列 | |
|