The♡World's♡End | |
演唱 | 堀江由衣 |
作曲 | 清龙人 |
填词 | 清龙人 |
编曲 | 清龙人 |
发行 | STARCHILD |
收录专辑 | |
《The♡World's♡End》 |
The♡World's♡End是日本动画《青春纪行》中片头片。由故事中女主角加贺香子(堀江由衣)演唱。是动画第二首片头曲,在第十三集开始作为片头曲。故事中多田万里开始苏醒过去的记忆,加贺和万里虽然交往了,但是万里依旧困惑于过去的自己和未知失忆症状。而之后两人反复的冲突和互相扶持,那份复杂的感情在歌曲中亦有反应。在第二十三话「最后的微笑」中香子也说出了如果万里一直没有
2014年3月6日在YouTube公布MV(2:55)。歌曲收录于同名单曲中。
翻译出自:黄瓜(Dymy音乐组)
あぁ ユメの中で 逢えたら 言えるかな…
啊 若在梦中相会 能否说出口呢
La La La…
啦~啦 啦…
ねえ 悲しみだけ ソラから 舞い落ちて そんな声が 君を 今でも 苦しめて
看啊 只有悲伤从空中飘舞落下
那个声音如今也在折磨著你
そばで 手を重ねても この思いは 消えないけど…
即便你在身边牵著我的手 这份悲伤还是无法消去
フタリ 目を合わせたら 本当の事 言えなくても…
若是两人的目光相会 那么我的真心 不用说你也明白
君のコトバ 誰よりも 世界を 照らしてる
你的话语 比任何人都光辉地照耀著我的世界
隣で 君は サヨナラは 愛してる って そう 言うの…
身边的你说到「再见就是我爱你的方式」
素直になれない… 私だけ 孤独を 歌っても
即便只身唱著孤独 我也无法变得率直
笑顔になれない… アリガトは 恋してる って そう 言うの…
无法重拾笑颜的你 说到「感谢就是我恋著你的证明」
愛のWorld's End…
在爱的世界尽头
Love Love World's End Love and It's My Heart and
爱的世界的尽头 这就是我的心
Love Your Love and World's End
爱你的爱 直到世界的尽头
ねぇ 悲しみはね ソラから 舞い降りて そんな風に 君を ここから 連れ去るの
看啊 只有悲伤从空中飘舞落下
就这样将你从这里轻轻带走
目を覚ましたら 隣にいるから 手を叩いたら 裸足で ただ すぐ 逢いたい…
睁开眼睛 你就在身旁
拍拍你的手 光著脚 只想快点看到你
ねぇ まだ 私の そばから 行かないで こんな風に 君と ここまで 来れたのに
好吗 不要再离开我的身边
明明已经和你一起走了这么远
ほら このまま ヒトツになれたら 今は 微かな 予感 擦れ違ってるのかな…
好吗 我们就这样融为一体
我的脑中现在似乎擦过了一丝预感
君のコトバ 誰よりも 世界を 照らしてる
你的话语 比任何人都光辉地照耀著我的世界
隣で 君は サヨナラは 愛してる って そう 言うの…
身旁的你说到「再见就是我爱你的方式」
素直になれない… 私だけ 孤独を 歌っても
即便只身歌唱著孤独 我也无法变得率直
笑顔になれない… アリガトは 恋してる って そう 言うの…
无法重拾笑颜的你 说到「感谢就是我恋著你的证明」
愛のWorld's End…
在爱的世界尽头
なんて伝えたら この声は 届いてくの…
到底要说些什么 我的声音才能传达到你的心里
どうして フタリなら 目の前が 輝くの…
为什么只有当我们一起之时 我的眼中才能看到光芒
なんて歌えばいい? 君無しで 震えるの…
到底要唱些什么 没有你在我的歌声都在颤抖
どうして 描けないんだ Love and Love…
为什么在也无法描绘出 我们的爱…
Always love you Waiting for you
永远爱著你 一直等著你
君のコトバ 信じてるよ 飾り気のない コトバだけを
我的话语 我都相信哟 只有这些话语 是毫无虚伪的
君のユメは どういう色なの? 素直になれない…
你的梦想 是什么颜色的? 我无法率真地问你…
手と手 合わせよう
让我们手牵手吧
君のコトバ 誰よりも 世界を 照らしてる
你的话语 比任何人都光辉地照耀著我的世界
隣で 君は サヨナラは 愛してる って そう 言うの…
身旁的你说到「再见就是我爱你的方式」
素直になれない… 私だけ 孤独を 歌っても
即便只身歌唱著孤独 我也无法变得率直
笑顔になれない… アリガトは 恋してる って そう 言うの…
无法重拾笑颜的你 说到「感谢就是我恋著你的证明」
君のユメは 何よりも 私を 照らしてる
你的梦想 比任何东西都光辉地照耀著我的世界
例えば 君が フタリ 寄り添い 不安になっても
即便两人互相靠近让你感觉到了不安
ココロは折れない… 離れ離れの 夜になっても
我也不会死心 即便是在相隔千里的夜晚
私は逃げない… 果てしなく 愛してる って そう 言うの…
我也不会抛弃你 轻声向你诉说「永远爱著你」
胸の中 愛のWorld's End…
在我的心中 那爱的世界尽头
どうしようもなく寂しい夜も
痛苦无奈的寂寞夜晚
幾度となく流した涙も 扉の向こうにある風景だったんだ
无数次流出的悲伤泪滴 原来都是那虚无之门对面的景象
誰もが待っているような終幕なんてない
有人再等待著自己的幸福结局终究不会存在
私の世界の終わりは ほら 君の世界の始まりだったんだ
我的世界的终结 原来 就是你的世界的开始
La La La…
啦~啦 啦…
|