萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆在舞台上闪耀著,仅属于我自己的光芒()——World Dai Star
本条目可以从以下几个方面加以改进:
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门或条目编辑规范,并查找相关资料。祝您在萌娘百科度过愉快的时光。
本条目中所使用的数据或歌词,其著作权属于万代南梦宫影像制作、GREE Entertainment、万代南梦宫音乐演出或其他著作权人,仅以介绍为目的引用。 |
トゥ・オブ・アス
|
游戏内封面
|
曲名 |
トゥ・オブ・アス
|
译名 |
Two of us
|
作词 |
松井洋平
|
作曲 |
由良崇将
|
编曲 |
EFFY(FirstCall)
|
演唱 |
天狼星: 凤心菜(CV.石见舞菜香) 静香(CV.长谷川育美)
|
《トゥ・オブ・アス》是动画《World Dai Star》的片尾曲,也是企划《World Dai Star》动画OP/ED单曲《ワナビスタ!/トゥ・オブ・アス》的C/W曲,单曲于2023年5月24日发售。
歌曲试听
- 完整版
歌曲视频
- TV动画MV
歌词
凤心菜 静香 合唱
そうだよいつだって、瞳に映って
是啊,一直如此 双瞳总是映照著你
誰よりもそばで、声を聞いていたくって
比谁都更靠近你 比谁都更想听见你的声音
どんなイメージだって、カタチを創って
无论怎样的形象 1都要努力去塑造
どうしてあんなに遠いんだろ……」
可为什么总是遥不可及呢
「なりたい自分を探してるんだよ。
去寻找吧 想成为的那个自己
離れて見て、気づくことがあるでしょ?」
客观看待的话 总是能注意到的吧?
(Believe my heart)ありのままと理想はね
(Believe My Heart) 现实与理想
(Believe your heart)隣り合わせなんだね
(Believe Your Heart) 其实只有一线之隔吧
(Believe our hearts)あなただけが持ってるものを
(Believe Our Hearts) 只有你拥有的「Sense」
教えてくれてるって、気づいたの
终于回想起 那是你教会我的
ホントの’気持ち’だって、胸に響いて
真正的心意 在内心深处回响
月と太陽だって、手を取りあって踊って
正如月亮与太阳 牵著手起舞
どんな未来だって、思い描いて
无法预测的未来 想像著将其描绘
涙も笑顔も知ってる、互いのこと
品尝了泪水与欢笑 那是彼此的物语
「誰にだってなれるんじゃない、
不是谁都可以做到
あなたの輝き見つけて欲しい」
想要目睹只属于你的光芒
「私じゃなくっちゃダメなことって、
非我不可的事情
私じゃなきゃ創り出せないのかな?」
那就只能全力以赴了吧?
(Believe my heart)演じるたびに分かる
(Believe My Heart) 每次演出都能明白
(Believe your heart)答え合わせなんだね
(Believe Your Heart) 想法原来一致呢
(Believe our hearts)きっと色んな可能性を
(Believe Our Hearts) 五彩斑斓的可能性
咲かせられるんだって ’信じてる’
一定会如花般绽放 如此坚信著
ホントの’気持ち’だって、胸に響いて
真正的心意 在内心深处回响
月と太陽だって、おなじ光纏ってる
正如月亮与太阳 沐浴著相同的光芒
一緒にいるんだって、そばにいるんだって
一直在一起 一直在身边
涙も笑顔も知ってる、見てきたから
知晓了泪水与欢笑 因为亲眼见证
ほんのすこしだって変わっていくんだって
即使是很微小的变化 自己也在逐渐进步
誰よりも願ってる「綺麗な光纏って」
比谁都更渴望 被美丽的光芒照耀
一緒にいるんだって、そばにいるんだって
一直在一起 一直在身边
お互いに思いあってる’あなた’のように
彼此心意相通 如今合而为一
ホントの’気持ち’だって、胸に響いて
真正的心意 在内心深处回响
月と太陽になって、心を照らしあって
终成月亮与太阳 彼此的心交相辉映
どんな未来だって、描き出せるって
无法预测的未来 将其描绘下来
涙も笑顔も知ってる、ふたりだから
共渡了泪水与欢笑 不再孤身一人
歌うようなこの感情は…
如歌声般的这份感情
|
---|
| | | | | 音乐 | | 天狼星 | | | 银河座 | | | 剧团电姬 | | | Eden | | | 跨剧团原创曲 | | | 翻唱曲 | |
|
|
注释与外部链接