“ | ララララ ララララ Oh, Welcome to the ジャパリパーク! | ” |
ようこそジャパリパークへ | |
专辑封面 | |
演唱 | どうぶつビスケッツ×PPP |
填词 | 大石昌良 |
作曲 | 大石昌良 |
编曲 | 大石昌良 |
收录唱片 | |
《ようこそジャパリパークへ》 |
ようこそジャパリパークへ,是由どうぶつビスケッツ[注 1]×PPP[注 2]演唱的歌曲。
用作于东京电视台系列播出的全3DCG动画《动物好友》的片头曲。第1话作为片尾曲使用。第11话未使用。第12话作为bgm的形式使用。
歌曲由为剧中角色どうぶつビスケッツ×PPP配音的声优演唱。由大石昌良负责作词、作曲和编曲。
最初这首歌的公布是在2016年12月18日,官方宣布主题曲CD制作决定[1]。
官方于2017年2月8日发布了这首歌的宣传动画[2][3]。
作为动画《动画好友》片头曲而制作的歌曲。收录CD于2017年2月8日发售,数字配信也在同一天。时长为3分24秒。曲风为J-POP。
作品的舞台为大型游乐园“japari park”。为展现公园形象,歌曲有着快节奏的曲调,歌词略微搞笑,动画画面也有着明亮的氛围。
在歌曲中,插入的谜之声音为大石昌良。在高潮段落,可以欣赏8位声优与谜之声的和声。
在剧中每一集的OP画面稍微会有变化,与主角“小背包”相遇过的friends会在下一集现身。
在歌曲中反复出现的“Welcome to ようこそジャパリパーク!”中,“Welcome to”和“ようこそ”意思相同,均表示“欢迎来到”。这种不同语言的重复语意表达,是日系摇滚风歌曲强调手法的主要方法之一。
A part中的“すっちゃかめっちゃかしても~”,在正规的日语中说法是“しっちゃか めっちゃか”。“すっちゃか”是东北地区的方言。
“けものは居ても のけものは居ない”这一句,用到了谐音。
主要不同之处在于中间的rap部分。
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
动画OP中出现了出场的动物角色的画面,前6集与后6集不同。
OP使用集数 | 出现的动物 | 出场剧集 |
---|---|---|
1-6集 | 小爪水獭、美洲豹 | 第2集 |
朱鹭、羊驼 | 第3集 | |
沙漠猫 | 第4集 | |
美洲河狸、黑尾土拨鼠 | 第5集 | |
7-10集 | 白脸角鸮、雕鸮 | 第7集 |
PPP:皇家企鹅、帝企鹅、金图企鹅、跳岩企鹅、汉波德企鹅 | 第8集 | |
北狐、银狐 | 第9集 | |
灰狼、网纹长颈鹿 | 第10集 |
在动画前5集中,OP最后的部分,部分动物角色是以黑影出现,角色在动画出场之后随着集数增加逐渐显示,第6集全部显示,共9位角色。之后从第7集开始,增加了新出场的动物角色与新的黑影,总计19位角色。第12话中作为战斗中的插曲,因此最后的三个黑影未能显示
集数 | 解锁的动物 |
---|---|
1、2 | 无 |
3 | 小爪水獭、美洲豹、河马 |
4 | 朱鹭、羊驼 |
5 | 沙漠猫、野槌蛇 |
6 | 美洲河狸、黑尾土拨鼠 |
7 | 狮子、驼鹿 |
8 | 白脸角鸮、雕鸮 |
9 | 长尾虎猫 |
10 | 银狐、北狐 |
歌曲由大石昌良负责作词。
怀着“制作谁都想去看这样的japari park的主题曲”的心情,制作了饱含主题公园感和聚会感的轻快的歌曲。
歌曲由大石昌良负责作曲和编曲。鼓由山内"masshoi"优负责,其他的乐器均由大石昌良演奏。[6]
歌曲由どうぶつビスケッツ×PPP演唱。
“どうぶつビスケッツ”即“どうぶつBiscuits”,意为“动物饼干”。成员为动画主角薮猫(CV.尾崎由香)、耳廓狐(CV.本宫佳奈)、浣熊(CV.小野早稀)。
PPP为JAPARI PARK的偶像组合,全名为“PENGUINS Performance Project.”,动画中负责下集预告,成员为皇家企鹅(CV.佐佐木未来)、帝企鹅(CV.根本流风)、金图企鹅(CV.田村响华)、跳岩企鹅(CV.相羽爱奈)、汉波德企鹅(CV.筑田行子)。
太鼓之达人 | |||||
父母应援 | 无 | ||||
---|---|---|---|---|---|
难度 | 简单 | 普通 | 困难 | 魔王 | |
单人 | |||||
谱面分歧 | 无 | 无 | 无 | 无 |
收录于动画片头曲单曲《ようこそジャパリパークへ》。PPP的演唱版本《ようこそジャパリパークへ(PPP ver.)》也收录于其中,3月1日开始数字配信。
在电视中,初次披露了这首歌的舞蹈。
ようこそジャパリパークへ | ||
通常盘封面 | ||
发行 | Victor Entertainment | |
发行地区 | 日本 | |
发行日期 | 2017年2月8日 | |
商品编号 | VIZL-1108(初回限定盘) VICL-37248(通常盘) | |
专辑类型 | 单曲 |
CD | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 时长 | |||||||
1. | ようこそジャパリパークへ | 3:24 | |||||||
2. | 大空ドリーマー | 3:08 | |||||||
3. | ようこそジャパリパークへ(PPP ver.) | 3:26 | |||||||
4. | 大空ドリーマー -off vocal ver.- | 3:09 | |||||||
5. | PPPキャストメッセージ | 3:09 | |||||||
总时长: |
- | ||||||||
CD | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 时长 | |||||||
1. | ようこそジャパリパークへ | 3:24 | |||||||
2. | 大空ドリーマー | 3:09 | |||||||
3. | ようこそジャパリパークへ -off vocal ver.- | 3:26 | |||||||
4. | どうぶつビスケッツ キャストメッセージ | 9:53 | |||||||
总时长: |
- | ||||||||
为纪念CD发售,于2017年2月25日在台场、2017年3月12日在秋叶原均举办了特别活动。
活动内容为演唱者どうぶつビスケッツ×PPP这8位声优的谈话与小型演唱会。
小背包(CV.内田彩)也参与演唱的版本《ようこそジャパリパークへ(with かばん)》,收录于动画drama与角色歌专辑《TVアニメ『けものフレンズ』ドラマ&キャラクターソングアルバム「Japari Café」》。发售于2017年6月7日。
由立山秋航改编的版本《ようこそジャパリパークへ ~orgel ver.~》,收录于动画OST专辑《TVアニメ『けものフレンズ』オリジナルサウンドトラック》。
负责作词作编曲的大石昌良于2月9日在n站上传了自己的翻唱,在发布的标题名后面加上了“(假歌)”。视频由トミサカ负责剪辑。该投稿再生数突破200W。
“君は仮歌もうたえるフレンズなんだね!すごーい!”
在3月31日的生放送中,大石昌良完美自弹自唱了这首歌的完整版[9]。原曲为F调,独奏独唱版下调了1个半key,为D调。
2017年的niconico超会议上,超音乐祭、超演奏均有人表演了该曲目。
第2天,大石昌良在niconico超演奏之前登台演唱了该曲目。
同一天,兽娘OP大合唱...
由于动画大热并引发话题,于2月8日在iTunes数字配信,当天排在单曲综合榜第3位[10]。在iTunes2017年2月20日周榜上,以25573指数排在第5位[11]。目前累计指数已突破15W。
CD由于生产数过少(据称只有1000份)而卖断了货,之后官方宣布追加生产[12]。在首周销量仅为934张的情况下,之后的几周走势上升,oricon周榜最高排名18位。
于4月6日在TOKYO MX放送的电视番组《アニ☆ステ》(anisong station)中,获得《This Week Anisong TOP10》第1位(数据主要来源于mora,集计时间3月15日~3月22日)[13]。次周同样获得了第1位,第3周和第4周取得第2位。
4月28日,官方宣布配信累计12W突破[14]。由于下载数超过10万,在2017年4月得到日本唱片协会的GOLD认定[15]。
周数 | 周榜付 | 排位 | 本周 | 累计 |
---|---|---|---|---|
1 | 2/20 | 60 | 934 | 934 |
2 | 2/27 | 51 | 1169 | 2103 |
3 | 3/6 | 33 | 3339 | 5442 |
4 | 3/13 | 27 | 2599 | 8041 |
5 | 3/20 | 18 | 3557 | 11598 |
6 | 3/27 | 25 | 2554 | 14152 |
7 | 4/3 | 41 | 1589 | 15741 |
8 | 4/10 | 22 | 3604 | 19345 |
9 | 4/17 | 23 | 2719 | 22064 |
10 | 4/24 | 26 | 1993 | 24057 |
11 | 5/1 | 37 | 1661 | 25718 |
12 | 5/8 | 49 | 1425 | 27143 |
13 | 5/15 | 37 | 1455 | 28598 |
14 | 5/22 | 62 | 887 | 29485 |
周数 | 周榜付 | 排位 | 指数 | 累计指数 | 日榜推移 |
---|---|---|---|---|---|
1 | 2/20 | 5 | 25573 | 25573 | *-*-4-4-5-4-4 |
2 | 2/27 | 4 | 23029 | 48602 | 4-3-5-5-6-7-8 |
3 | 3/6 | 9 | 17160 | 65762 | 8-8-10-9-9-7-8 |
4 | 3/13 | 12 | 9987 | 75749 | N/A |
5 | 3/20 | 23 | 5550 | 81299 | N/A |
6 | 3/27 | 22 | 3759 | 85058 | N/A |
7 | 4/3 | 17 | 6195 | 91253 | N/A |
8 | 4/10 | 6 | 16618 | 107871 | 9-6-6-5-5-5-3 |
9 | 4/17 | 4 | 22416 | 130287 | 3-3-6-4-4-4-5 |
10 | 4/24 | 4 | 17585 | 147872 | 4-4-7-5-2-2-3 |
11 | 5/1 | 9 | 13660 | 161532 | 3-5-8-10-11-12-14 |
12 | 5/8 | 28 | 4027 | 165559 | N/A |
13 | 5/15 | 28 | 3453 | 169012 | N/A |
14 | 5/22 | N/A |
项目 | 最高位 |
---|---|
Billboard JAPAN Hot 100[16] | 12 |
Billboard JAPAN Hot Animation[17] | 2 |
Billboard JAPAN Hot Singles Sales[18] | 21 |
歌曲获得了很多好评。
歌手星野源在自己的广播节目《星野源的通宵日本》中表示一天听片头曲六十遍,并评价这首歌曲是近来动画歌曲中少有的良作[19]。
在动画放送结束一周前,GLAY乐队的吉他手HISASHI在n站投稿了自己用吉他伴奏改编的版本[20]。
“すごーい!たーのしー!ギターで人々をつなぐフレンズなんだね♪ぐれいちほー?しらなーい♪でもすごいねー♪たーのしーねー!”。
歌曲很好的展现了动画的世界观。“喧嘩して すっちゃかめっちゃかしても仲良し”、“けものは居ても のけものは居ない”与动画相照应,反映出动物园中动物们良好相处的景象。
高潮部分的分组与和声,颇有洗脑性。
歌词 | 弹幕 |
---|---|
Welcome to ようこそジャパリパーク! | OP 国歌 起立 国歌斉唱 |
今日もドッタンバッタン大騒ぎ | おおさわぎ 大騒ぎ |
うー!がぉー! | うー!がぉー! |
高らかに笑い笑えば フレンズ | wwwwwwwwwwwwwwwwwwwww WWWWWWWWWWWWWWWWWW |
(フレンズ) | ふれんずー |
喧嘩して すっちゃかめっちゃかしても仲良し (はっはっはー) |
わっはっはー↓ わっはっはー |
けものは居ても のけものは居ない | 名言 至言 |
本当の愛はここにある(いぇーい) | いぇーい! |
ほら 君も手をつないで大冒険 | |
(ワン・ツー・スリー) | 1 2 3 123 |
Welcome to ようこそジャパリパーク! | |
今日もドッタンバッタン大騒ぎ | おおさわぎ! |
姿かたちも十人十色 だから魅かれ合うの | 徐行 |
夕暮れ空に 指をそっと重ねたら | ここすき ここ好き |
はじめまして(はじめまして) | はじめましてー |
君をもっと知りたいな | な! |
うー!がぉー! | うー!がぉー! |
ララララ ララララ | ららららー |
Oh, Welcome to the ジャパリパーク!(ジャパリパー) | じゃぱりぱー |
ララララ(ララララ) ララララララ(ララララ) | ららららー らら!らら! |
集まれ友達(ハイハイ) | はいはい! はい!はい! |
ララララ(ララララ) ララララ(ララララ) | ららららー らら!らら! |
Oh, Welcome to the ジャパリパーク!(ジャパリパー) | じゃぱりぱー |
ララララ(ララララ) ララララララ(ララララ) | ららららー らら!らら! |
素敵な旅立ち(ハイハイ) | はいはい! はい!はい! |
ようこそジャパリパーク! | じゃぱりぱー |
ん"ん"ーいい曲! |
动物饼干【薮猫(CV.尾崎由香)、耳廓狐(CV.本宫佳奈)、浣熊(CV.小野早稀)】 ×PPP【皇家企鹅(CV.佐佐木未来)、帝企鹅(CV.根本流风)、金图企鹅(CV.田村响华)、跳岩企鹅(CV.相羽爱奈)、汉波德企鹅(CV.筑田行子)】
Welcome to ようこそジャパリパーク!
今日もドッタンバッタン大騒ぎ
うー!がぉー!
高らかに笑い笑えば フレンズ
(フレンズ)
喧嘩して すっちゃかめっちゃかしても仲良し
(はっはっはー)
けものは居ても のけものは居ない
本当の愛はここにある(いぇーい)
ほら 君も手をつないで大冒険
(ワン・ツー・スリー)
Welcome to ようこそジャパリパーク!
今日もドッタンバッタン大騒ぎ
姿かたちも十人十色 だから魅かれ合うの
夕暮れ空に 指をそっと重ねたら
はじめまして(はじめまして)
君をもっと知りたいな
うー!がぉー!
振り向けば あちらこちらでトラブル
(えー トラブル)
なんてこった てんでんバラバラちんぷんかんぷんまとまんない(うーん)
けものですもの 大目に見ててね
みんな自由に生きている(いぇーい)
そう 君も飾らなくて大丈夫
(はいどーぞ)
Nice to meet you ジャパリパーク!
今日からはどうぞよろしくね
いつもいつでも優しい笑顔 君を待っていたの
開かれた扉(ゲート) 夢をいっぱい語ったら
どこまででも(どこまででも)
続いてくグレイトジャーニー
ここはジャパリパーク!
わたしはサーバルキャットのサーバルだよ!
はーいよーがんばっていきますよー
よーし、アライさんにおまかせなのだー!
みんないくわよ!
もっと上を目指さないと。
一生懸命頑張ります!
ロックにいくぜー!
えっ、もう本番ですか?
Oh 東へ吠えろ 西へ吠えろ
世界中に響け サファリメロディ
―Welcome to ようこそジャパリパーク!
Welcome to ようこそジャパリパーク!
今日もドッタンバッタン大騒ぎ
姿かたちも十人十色 だから魅かれ合うの
夕暮れ空に 指をそっと重ねたら
はじめまして(はじめまして)
君をもっと知りたいな
うー!がぉー!
ララララ ララララ
Oh, Welcome to the ジャパリパーク!(ジャパリパー)
ララララ(ララララ) ララララララ(ララララ)
集まれ友達(ハイハイ)
ララララ(ララララ) ララララ(ララララ)
Oh, Welcome to the ジャパリパーク!(ジャパリパー)
ララララ(ララララ) ララララララ(ララララ)
素敵な旅立ち(ハイハイ)
ようこそジャパリパーク!