其他相关页面
User:雾叶千奈/语言文字相关草稿箱#Genesis (kev nev sif)
(Ro Ma sKad , rov mav gaef)
背景介绍
(神之音:把一世纪某个罗马人的城市及其附属的村落/殖民地丢到15世纪的西藏!至少要活两百多个噢!)
骆玛卡语是骆玛米人的语言,主要分布在乌斯藏的一些小村落。根据当地人记载,骆玛米人的祖先“有一天突然得了一场大病,活下来的人只有两百多个”,然后就出现在了十世纪左右的西藏东部。
骆玛卡语——根据现代学者测算——是拉丁语的后裔语言。
字母变音
- a : a
- e : e
- i : i
- o : o
- u : u
- y → /i : i
- B : pav
- c → K : gaf
- D : tav
- f → Hw : haf
- G : kav
- H : haf
- j → y : yav
- L : lav
- M : mav
- N : nav
- P : baf
- q (qu) → kw : gaf
- R : rav
- S : saf
- T : daf
- v → W : wav
- x → gS : saf
- Z : sav
b
- bi → By : qav
- bL : laf
- Br : chav
- -bs : -bs
c,k,q → K
- ch → KH : kaf
- -ch : -g
- ci → Ky : gyaf
- cl → kL : laf
- cr → Kr : zhaf
- ct → gT : daf
D
- dd → 'D : (n)dav
- di → dy : ? → qaf
- dl : ? → laf
- Dr : chav
F
- fi → 'by : ?
- ff → 'b : (m)bav
- fl → 'Br : (n)jav
- fr → 'Br : (n)jav
G
- gg → 'G : (n)gav
- gi → Gy : kyav
- gL : laf
- Gr : chav
H
J
L
- ll → rL : laf
- lB : (m)bav
- lT : daf
M
- mm → 'm : ? → maf
- mN : naf
N
- gn → NG : ngaf
- nn → 'n : ? → naf
P
- PH : paf
- -ph : -b
- pl → brL : laf
- Pr : zhaf
- -ps → -bs
- pt → bT : daf
- -pt → -bs
R
- rD : dav
- rG : kav
- rh → Rh : raf
- rL : laf
- rM : maf
- rN : naf
S
- sc → sK : Gaf
- sch → skh : ? → kaf
- sci- → sKy : gyaf
- scr → sKr : zhaf
- sL : laf
- sM : maf
- sP : baf
- sPH : ? → paf
- sPr : zhaf
- squ → skw : ? → gaf
- sT : daf
- sTH : ? → taf
- str : ? → zhaf
T
- TH : taf
- -th : -d
- tl → Tr : zhaf
- Tr : zhaf
X
各种变格法下韵尾的音变
1
-a =a
-ā =a
-ae =a'i
-am =am
-ārum =a.rum
-ās =as
-īs =is
2
-a =a
-e =e
-ī =i
-īs =is
-ō =o
-ōrum =o.rum
-ōs =os
-us =us
-um =um
3
4
5
部分词汇
茶 (tea, for plants or drinks):
Ja /qav/
高原罗马人 (people who speach this language as lingua materal):
Ro Ma Mi
- Ro Ma : 拉丁语“罗马 (Rome)”
- Mi : 藏语借词“人民”
- 汉语音译:骆玛米(人)
高原罗马语 (Ro-ma-skad, this language):
Ro Ma sKad /rov mav gaeh/
- Ro Ma : 拉丁语“罗马 (Rome)”
- sKad : 藏语借词“语言”
- 汉语音译:骆玛嘉(语)
格萨尔 (Gesar, a folkhero of Tibetan):
Ge Sar /kev saaf/
- Ge Sar : 藏语「格萨尔」,骆玛米人认为格萨尔王是他们的祖先
卫藏:
dBus gTSang /Yü-Zang/
西藏自治区:
Bod Rang sKyong lJongs /Poi Ranggyong Jong/
雪之珍宝峰:
Gangs Rin-Bo-TSHe /Kang rin-bo-qê/
- གངས་རིན་པོ་ཆེ : 藏语“冈仁波齐峰”
- Gangs : 藏语“雪”
- Rin-bo-tshe : 藏语“仁波切”,珍宝之意
语言 (language):
sKad /gaeh/
语言 (尊敬的说法):
bKa' /*pka(ɣ) → gaf/
藏地 (Tibetlands):
Bod Yul
- Bod : 藏语借词“西藏”
- Yul : 藏语借词“区域”
中国 (China, mainland):
rGya Nag /gyav nagv/
数词
un /uenf/ : 1
Dwo /tov/ : 2
Tri /zhif/ : 3
Kwar (Tur) /gaaf .duuf/ : 4
Kwing (Kwe) /gingf .gef/ : 5
Segs /seg/ : 6
Seb (Tem) /seb .demf/ : 7
og : 8
.: 9
.: 10
Ken Ter : 100
sTong (bod) : 1'000
Mil Le (latin: mille,一千) : 许多 (many, much)
KHri (bod) : 10'000
一些翻译
子曰:「学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?」
KHung.TSi. gSungs| | es Non Ha |? | es Non Ha |? | es Non Regs Sras Ha |?
- KHung.TSi : 藏语孔子
- gSungs : 藏语,Lab的敬语形式:say
- es : 是为,作为,存在,是
- Non : 不是,并非,无
- Regs : 测量,度量;头目,帮主,酋长
- Sras : 藏语,bu (儿子,孩子)的敬语形式:孩子,儿子,后代;王子