和「节俱须」有关的词
「词源」
- ʼa- (thematic) + -∅- (3rd person subject prefix) + -ł- (classifier) + -jił (neuter imperfective stem of root -JIŁ, “to be lusty”).
「语义」
- he/she is lusty, libidinous, sexually promiscuous
- (with bichʼįʼ) to make love to someone
「变位」
范式:Neuter imperfective (∅). This is a neuter verb that uses only the imperfective mode.
未完成体 |
单数 |
双数 |
复数
|
第一人称 |
ashjił |
iiljił |
adeiiljił
|
第二人称 |
íłjil |
ołjił |
adaołjił
|
第三人称
|
ałjił
|
adaałjił
|
第四人称
|
ajiłjił
|
adajiłjił
|
【bichʼįʼ】
「语义」
- toward him/her/it
- to him/her/it
\ |
单数 |
双数
|
第一人称 |
shichʼįʼ |
nihichʼįʼ
|
第二人称 |
nichʼįʼ |
nihichʼįʼ
|
第三人称
|
bichʼįʼ
|
第四人称 (3o)
|
yichʼįʼ
|
第四人称 (3a)
|
hachʼįʼ
|
第四人称 (3i) |
achʼįʼ |
—
|
反身 |
áchʼįʼ |
—
|
相互 |
— |
ałchʼįʼ, ahiłchʼįʼ
|
分类器「-l-」「-ł-」「-∅-」与动词词根「-BÉÉZH」的互动
yibéézh
- it is boiling, cooking
- (“it boils”, intransitive)
- 它在煮熟(不及物)
- y- (peg element) + -∅- (3rd person subject prefix) + -∅- (classifier) + -béézh (conclusive imperfective stem of root -BÉÉZH, “to boil”).
- 「y-」(连接词缀[1])+「-∅-」(第三人称主语前缀)+「-∅-」(分类器)+「-béézh」(词根「-BÉÉZH」“煮沸”的结论态未完成体形式)
[1] bridge word,在原始德内语中可能类似动词分类标识,但在纳瓦霍语里已经丧失了语法功能,成为了没有实义的连接词缀
yilbéézh
- (“it is being boiled”, passive)
- 它被煮熟了(被动式)
yiłbéézh
- (“he/she is boiling it”, transitive)
- y- (3rd person object prefix) + -∅- (3rd person subject prefix) + -ł- (classifier, causative) + -béézh (conclusive imperfective stem of root -BÉÉZH, “to boil”).
- 「y-」+「-∅-」(第三人称主语前缀)+「-ł-」(分类器)+「-béézh」(词根「-BÉÉZH」“煮沸”的结论态未完成体形式)
shibéézh
- (“it is boiled”, intransitive-resultative)