Baby boy わたしはここにいるよ
Baby boy我就在这里
You know that I love you だからこそ
你知道我爱你 所以
伝えたい気持ちそのまま言えずに 君は行っちまった
想表达的心情还没有说出口 你就已经离去
いまじゃ残された君はアルバムの中
现在留下的 也只有在影集中的你
电波でしか会えない日々 だけど见えないぜ君の微笑み
只能在电波里相见的每一天 然而你的微笑 却再也无迹可寻
君のぬくもり 髪の香り こののどの渇きはそのまま満たされずに
你的温度 你发丝的香气 如同困扰着我喉咙的那份干渴 却再也无法得到满足
过ぎてく日々の中 なんだか君の面影ひたすら探した
在过去的每一天里 总会不由自主地探寻着你的面容
君とよく歩いたあの道は 今俺だけの足音が响いていた
常常与你一同漫步的那条小路 现在只剩我的脚步声在那里回响
んなことよりお前の方は元気か ちゃんと饭食ってるか?
最让我牵挂的你 现在还好吗?有好好地吃饭么?
ちくしょう、やっぱ言えねぇや
可恶 果然还是说不出口
また今度送るよ 俺からのLetter
给你的信 还是下次再寄吧
Baby boy わたしはここにいるよ
Baby boy我就在这里
You know that I love you だからこそ
你知道我爱你 所以
镰仓の砂浜で见た君の姿 波にのまれた君に言いたい言叶
在镰仓的沙滩上看着你的身影 想对你说的话却都被浪花淹没
なんだかマジせつねぇ 男なのになんで...言叶出てこねぇや
总觉得真的难说 为什么明明自己是男人 话到嘴边却出不来
覚えてますか?君と行ったカラオケの中
还记得么? 和你一起唱卡拉OK的时候
俺が入れた曲の言叶 モニターに浮かんだまま ほんとは君に伝えたかった
我所唱的歌曲的歌词 在屏幕上浮现
君と二人きりで初めて待ち合わせをしたあの日
记得第一次和你单独见面的那一天
まるで偶然に会ったかのようにはしゃぎ 微笑む君が忘れられないって
就像你我在街上偶遇一般
话かなりそれちまったがわかるよな俺が言いたい言叶
我变得有点前言不搭后语 但你明白吗? 我想说的那些话
S**t 残り书く场所がねぇや
没有空白的地方可以写了
ごめん 次は绝対に送るから
对不起啊 下次一定会寄给你
Baby boy わたしはここにいるよ
Baby boy我就在这里
You know that I love you だからこそ
你知道我爱你 所以
俺がもっと金持ちだったら もっとまともな仕事をしてたら
如果我能再有钱一点
もしもすべて犠牲にできたのなら 俺は绝対に君を...
如果牺牲所有的一切就能做到的话 那我绝对要把你..
だがPlease勘违いだけはすんな 君に寂しい思いはさせたくねぇが
但是Please 你千万不要误会
忙しい中あんま话せねぇがbaby believeこれはall for our future
现在有点忙 不能多说了啊
But 正直 今すぐ君と会いたい 今すぐ抱きしめてやりたい
But 说真的 我现在真的很想见到你
昔 君が俺の隣で座ってた席には もう谁もいないって...
当初 你坐在我身旁的那个座位
まぁ そんな事はいいんだ 言いたいことはそんなんじゃねぇんだ
唉 这些事情都算了
いまさらだが ずっと言いたかった言叶を込め 送るUnsent letter
虽然为时已晚 把我一直想说的话都写进去吧
Baby girl わたしはここにいるよ
Baby girl我就在这里
You know that I love you だからこそ
你知道我爱你 所以
Baby boy わたしはここにいるよ
Baby boy我就在这里
You know I love you だからこそ
你知道我爱你 所以
I don't ever wanna let you go
我不想让你离开