WASTELANDERS
|
|
演唱 |
佐咲纱花
|
作词 |
松井洋平
|
作曲 |
矢鴇つかさ (Arte Refact)
|
编曲 |
矢鴇つかさ (Arte Refact)
|
收录专辑
|
《WASTELANDERS》
|
《WASTELANDERS》是动画《少女们向荒野进发》的片头曲,由佐咲纱花演唱,收录在同名单曲中,发售于2016年1月27日。
歌曲
歌词
该歌词已还原BK
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
絶望と歓喜は一重 人生は果敢なくて
从绝望到欢喜说变就变 人生就是如此无常
燻っていられない だから歩きだそう
不用再纠结了 现在就出发吧
行けど果てないこの道を何を欲して進んでいく
一直走在无尽的路上 最终是想得到什么
水を求め彷徨う様に 欲の無い希望に未来は無い
口干舌燥仿佛无头苍蝇 若不需要希望便没有未来
物語のアルゴリズム 辿る巡礼者たち
探寻故事的套路的巡礼者们
胸に宿るその信念が デスマーチを生き残る術
心中寄宿的信念 便是在死斗中获胜的关键
純粋なままじゃいらんない 叶えたいんだったら
既然有梦想要实现的话 就不能停留在懵懂的阶段
ただ待っていたってツマンナイ そう感じていたんじゃない?
一直等待不是很无聊么 你难道不是这种感觉吗?
夢は自分で奪い掴むダイアモンド
梦想就是自己拿在手中的钻石
挑戦のターン 情熱のゾーン 共に立って
挑战的回合 热情的领域 并立于此
踏み出して目指せ『荒野』を
出发吧 以“荒野”为目标
終わること無い闇の中(We are wanderin' the nightmare)
无边的黑暗之中(我们在噩梦中游荡)
羅針盤さえ失った(Where'd you go)
失去了指南针(你要去哪里)
あてどない流浪に奇跡は無い
没有方向地流浪 没有奇迹发生
現実さえパントマイム 演じ続けるだけ
现实 不过是正在上演的一场默剧
形なんてなくたっていい 尊いのは揺るがない理想
不必拘于形式 理想自应高洁不动摇
デスティネーションFREE! (We are free)
命运何方 完全自由!(我们是自由的)
後悔をしたっていいんじゃない 前に倒れたんなら
后悔又能怎么样 倒也要向前倒下
時計はもう、きっと止まんない そう砂上の蜃気楼
时钟不会停下 而沙尘之中的海市蜃楼
プログラムされた無情なホログラム
都不过是精心制作而出的幻影
消える前に 淡い光景を 写し取って
在其消失前 记录下来这淡淡的风景
書き出してしまえ『荒野』に…
留存在这“荒野”之中……
WASTELANDERS()!
开拓者们!
口笛を風に預けて(Wow!Wow!Wow!Wow!)
口哨声随风而去(Wow!Wow!Wow!Wow!)
地図を破り捨て(Wow!Wow!Wow!Wow!)
不用再留下地图(Wow!Wow!Wow!Wow!)
行けど果てないこの道を進んでいく
一直前进在无尽的路上
欲しい物なら(What we want)
渴求之物(我们想要的)
解ってるから(Here we go)
已经明了(那就出发)
迸るくらい…イマジネーションがFLOW!
让爆发而出的想象……奔腾起来!
純粋なままじゃいらんない 叶えたいんだったら
既然有梦想要实现的话 就不能停留在懵懂的阶段
ただ待っていたってツマンナイ そう感じていたんじゃない?
一直等待不是很无聊么 你难道不是这种感觉吗?
夢は自分で奪い掴むダイアモンド
梦想就是自己拿在手中的钻石
後悔をしたっていいんじゃない 前に倒れたんなら
后悔又能怎么样 倒也要向前倒下
時計はもう、きっと止まんない だから手を伸ばそう
时钟不会停下 所以把手伸出去吧
夢は自分で奪い掴むダイアモンド
梦想就是自己拿在手中的钻石
挑戦のターン 情熱のゾーン 共に立って
挑战的回合 热情的领域 并立于此
踏み出して目指せ『荒野』を
出发吧 以“荒野”为目标
收录专辑
WASTELANDERS
|
|
发行 |
Lantis
|
发行地区 |
日本
|
发行日期 |
2016年1月27日
|
商品编号 |
LACM-14445
|
专辑类型 |
单曲
|
- 收录了动画《少女们向荒野进发》的片头曲及对应的伴奏。
曲目列表 |
1. |
WASTELANDERS |
2. |
Linaria |
3. |
WASTELANDERS (Off Vocal) |
4. |
Linaria (Off Vocal) |
|