風がそよぐ海岸の空はとても蒼くて
海风清扬 沿岸的天空蔚蓝如镜
冷たい空気に響いた君の声は暖かく
你的声音穿透了严寒 拂来温暖
とても小さな偶然 捜し続けてたけど
我仍在不断追寻 期盼着那非常渺茫的偶然
こんなにすぐそばに見つけたんだ
未曾想到如此突如其来出现身旁的
自分の居場所を
便是自己的归宿
人の心はいつも 優しさを求めていて
人的内心始终 追求着一丝温柔和平
そこから今日も愛が生まれて 明日を紡いでいく
因为彼处时至今日仍萌生出爱意 编织出明天
信じ合うこの気持ちを いま僕は強く見つめた
现在我热切守候着 相互信任的这份感情
通じ合うその勇気を いま君は信じてくれた
现在你选择去相信 心灵交汇的那份勇气
繋いだこの手 素直なその心と…
紧牵不放的双手 与坦诚相见的心思…
風は冷たさをまして 空を白く染め行く
海风散发着寒气 将天空染上一抹雪白
螺旋を描き空を舞う鳥を 君は見つめてた
你聚焦注目着 飞舞的鸟儿在天空留下盘旋的轨迹
「いつか話したあの事も 今は想い出だから」
“曾几何时谈过的往事 如今已逐渐忆起”
振り向きそう言った君の髪が 優しく靡いた
转身说出这席话的你 头发亦纤柔地随风飘逸
存在を確かめて 現実を分け合うから
真真切切地存在 分享着现实的点点滴滴
隠しきれないその優しさが 全て包んでいる
无法隐匿的那份温柔 将一切包容
信じ合うこの気持ちを いま僕は強く見つめた
现在我热切守候着 相互信任的这份感情
通じ合うその勇気を いま君は信じてくれた
现在你选择去相信 心灵交汇的那份勇气
やっと理解った 何より大事なこと
终于了解到 无可取代的珍惜事物
響き始めた その瞬間は
心扉响起悸动之音的瞬间
初めて君と 出逢ったあの日
是初次与你邂逅的那一天
少し交わした 些細な言葉 全部覚えてる
浅短的交流 片段的话语 全部铭记于心
こんなに高く 眩く光る
如此高远 且光彩夺目
君と僕が見上げる空に
就在这片你我仰望的天空之中
いくつもの奇跡 羽ばたいている
不可胜数的奇迹 于眼前展翅高飞