Will_the_Circle_Be_Unbroken | |
生化奇兵无限 海报 | |
作曲 | Charles H. Gabriel |
填词 | Ada R. Habershon |
“ | "轮回是否周而复始,周而复始? 归宿是否待于天际,待于天际?" | ” |
Will the circle be unbroken 是一首非常有名的基督教圣歌。创作于1907年,由 Ada R. Habershon作词, Charles H. Gabriel谱曲。这首歌经常以不同特性被录制,而且由于拥有比较长的历史,已经在公共领域广为流传。
There are loved ones in the glory
Whose dear forms you often miss.
When you close your earthly story,
Will you join them in their bliss?
CHORUS:
Will the circle be unbroken
By and by, by and by?
Is a better home awaiting
In the sky, in the sky?
In the joyous days of childhood
Oft they told of wondrous love
Pointed to the dying Saviour;
Now they dwell with Him above.
(Chorus)
You remember songs of heaven
Which you sang with childish voice.
Do you love the hymns they taught you,
Or are songs of earth your choice?
(Chorus)
You can picture happy gath'rings
Round the fireside long ago,
And you think of tearful partings
When they left you here below.
(Chorus)
One by one their seats were emptied.
One by one they went away.
Now the family is parted.
Will it be complete one day?
(Chorus)
There are two common regional variations in the lyrics, adding Lord or Oh to the second verse of the chorus, so that it reads:
By and by, (Lord), by and by?
曲谱 |
---|
两个版本的圣歌出现在2013年的游戏生化奇兵无限中。传统的合唱版由Maureen Murphy创作;而屡获殊荣的原声版本由Troy Baker(吉他)和游戏主角布克和伊丽莎白的配音演员创作,这首歌(Ada Ruth Habershon, Charles Hutchinson Gabriel (2:56) on Track 3)在2013年VGX获得最佳游戏歌曲奖。
Will the Circle Be Unbroken (Choral version):
https://music.163.com/style/swf/widget.swf?sid=26441588&type=2&auto=1&width=320&height=66"
Will the Circle Be Unbroken (Full version)
https://music.163.com/style/swf/widget.swf?sid=26441613&type=2&auto=1&width=320&height=66"
这个版本后面的哽咽之声是演唱者Courtnee Draper当时的真情流露。当时 Courtnee 的祖父快将不在人世,当她探望后回到录音室时就录下了这首歌。《生化奇兵无限》的总监肯·列文(Ken Levine)觉得这次录音的效果很不错,就保留了这个版本。而正是这个版本获得了2013年VGX的最佳游戏歌曲奖。
|