Wrong as I expected
|
BD第7卷封面
|
演唱 |
MCわたりん (CV.渡航) with 堀井茶渡 aka.CHA-DQN
|
作曲 |
增谷贤
|
填词 |
lotta
|
编曲 |
增谷贤
|
收录专辑
|
《やはり俺の青春ラブコメはまちがっている。Blu-rayBOX 特典ディスク》
|
Wrong as I expected是电视动画《我的青春恋爱物语果然有问题》的角色歌,由MCわたりん (CV.渡航) with 堀井茶渡 aka.CHA-DQN演唱。
简介
歌名即是作品英文译名的一部分(“My youth romantic comedy is wrong as I expected.”)。很贴合大老师风格的歌曲,外加对现充的厌恶和对世界的绝望。
收录于动画第1季Blu-ray BOX 初回特典CD。BOX发售于2015年3月4日。
后又收录于动画第2季Blu-ray第7卷的活动《俺ガイルFes.》中,渡航和堀井茶渡在日场和夜场均演唱了这首歌;而且也采用了Blu-ray第4卷特典映像《やはりこの奉仕部はまちがっている。》中提到的四位声优为这首歌设计的编舞(虽然并没有全部采用试试侧翻啊),同时特意制作了验证映像。
歌词中标记※RAP的段落为rap,由堀井茶渡演唱。
歌曲
歌词
该歌词已还原BK
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
俺なりでいい 合わせないでいい
保持自我就好了 不用配合也行的
押してダメなら 諦めろ!
逼自己也无法做到的话 干脆放弃吧
みんながダメならダメじゃない
大家都很糟糕就不算糟糕了
特殊も英語なら スペシャルだろ
特殊用英语说还是special呢
Wow wow wow wow ぼっちがぼっちに贈る詩()
wow wow wow wow 孤独者送给孤独者的诗歌
紡ぐメッセージ 繋ぐpassage
编织出的Message连接起的passage
春風が吹いたら 別れの季節
春风吹起的时候 是分离的季节
イヤな奴にはもう 会わないですむね
跟那些讨厌的家伙 也可以不用再见到了
過去は振り返らない 俺の主義主張
不回头看过去 是我的主张主意
そもそもひとりだし 関係ないけど
再说我本来就是一个人 这些都没关系吧
社交辞令 真に受けない 圧力にも屈しない
社交说辞 我不会当真的 对压力也不会屈服
そんな俺に うわべだけの 優しさは No (No No No No)
请不要对这样的我施予只有表面的温柔
俺なりでいい 合わせないでいい
保持自我就好了 不用配合也行的
みんながダメならダメじゃない
大家都很糟糕就不算糟糕了
特殊も英語なら スペシャルだろ
特殊用英语说还是special呢
Wow wow wow wow ぼっちな俺らが歩む道
Wow wow wow wow 孤零零的我们行走的道路
ぼっちマイロード 目指す no way
孤独my road 目标是 no way
それはつまるところ また新しい
那又是新的堵着我的地方
嫌いな奴がただ 見つかるだけ
我也只是又找到了新的讨厌的家伙
デリートした 人間関係 現実逃避なんかじゃない
单纯将人际关系删除了 并不是逃避现实
理想とただ 真っ向から 向き合ってるだけ (yeah yeah yeah yeah)
我只是正面地在实践我的理想而已(yeah yeah yeah yeah)
勘違いなど するはずもない
误会之类的事情 我不会再上当的了
ダメな奴ひとりもいなくなるよ
也能算是没有任何人糟糕吧
yo yo yo yo ぼっちとぼっちが出逢っても アッチもコッチも興味なし
yo yo yo yo 孤独者与孤独者就算相遇了 自己和对方都是互不感兴趣
ぼっちとぼっちが組んだって 群れない触れない喋らない
孤独者与孤独者就算组起队了 也是合不来触碰不来谈不来
ぼっちで居たって良いじゃない
一个人活下去不是也挺好的吗
他人は他人 俺は俺 これが信条 俺の真情
别人是别人 我是我 这就是我的信条 我真正的心情
みんなで とか みんなが とか
大家一起 什么的 大家怎么了 什么的
そんなに みんなって いいかな?
大家这种东西 就真有这么好吗?
自分で ほら 頑張るのも それはそれで悪くないんじゃない?
你看 独自努力 其实也不坏不是吗?
俺なりでいい 合わせないでいい
保持自我就好了 不用配合也行的
押してダメなら 諦めろ!
逼自己也无法做到的话 干脆放弃吧
みんながダメならダメじゃない
大家都很糟糕就不算糟糕了
特殊も英語なら スペシャルだろ 特別だろ スペシャルだろ まちがいじゃない
特殊用英语说还是special呢 是特别呢 是special呢 并没有问题哦
ぼっちで居たって良いじゃない
一个人活下去不是也挺好的吗
他人は他人 俺は俺 これが信条 俺の真情
别人是别人 我是我 这就是我的信条 我真正的心情
ぼっちがぼっちに贈る詩() 紡ぐメッセージ繋ぐpassage
孤独者送给孤独者的诗歌 编织出的Message连接起的passage
ぼっちな俺らが歩む道 ぼっちマイロード 目指す方へ
孤零零的我们行走的道路 孤独my road 就向着这里走吧
外部链接与注释