| « | Элоим Эссаим, Элоим Эссаим, услышь мою просьбу! | » |
Каори Миядзоно(
My Truth~Рондо каприччиозо
|
| Спойлер: Письмо Каори к Косэю |
|---|
|
Дорогой Арима Косэй-кун,
Впервые я увидела тебя, когда мне было пять лет, на конкурсе пианистов в классе, где я тогда училась. На сцену вышел неуклюжий мальчик, он с размаху плюхнулся на стул, чем рассмешил зрителей. Но когда он сел перед роялем, который казался больше него самого, и взял первую ноту, он стал моим кумиром. Звуки были красочными, словно палитра из 24 цветов, а мелодия будто танцевала. Ребёнок, сидевший рядом со мной,(Эми Игава)...внезапно расплакалась, чем напугала меня. И всё же, ты бросил пианино, хотя уже успел повлиять на чужую жизнь.
Когда я узнала, что мы будем учиться в одной средней школе, я была готова прыгать от радости. Как же мне заговорить с тобой? Я колебалась, не сходить ли купить сэндвич в буфете, но в итоге всё, что я делала — это наблюдала за тобой издалека. Вы все казались такими близкими друзьями... настолько, что мне почти не было места рядом с вами.
Надела контактные линзы, которых раньше всегда боялась; Ела торты напропалую, не заботясь о прибавке в весе; С важным видом давала людям советы; Играла по нотам так, как хотелось мне самой; И... я солгала. Ложь о том, что «Миядзоно Каори нравится Ватари Рё Эта ложь привела тебя... Арима Косэй-кун, ко мне. Пожалуйста, извинись за меня перед Ватари-куном. Ну, хотя, Ватари-кун, скорее всего, скоро забудет обо мне. Как друг он очень интересный, но мне всё же больше нравятся преданные люди. Кроме того, извинись и перед Цубаки. Я всего лишь прохожий, ненадолго задержавшийся в ваших жизнях, и, не желая оставлять после себя странных проблем, я не стала просить Цубаки в тот раз. Впрочем, даже если бы я прямо попросила её познакомить меня с тобой, думаю, она бы не согласилась. Потому что Цубаки... она очень любит тебя. Все уже давно это знают, единственные, кто не в курсе — это ты и сама Цубаки.
Более мрачным, забитым, упрямым, И ещё ты извращенец, снимающий исподтишка. Твой голос оказался ниже, чем я представляла, и ты оказался мужественнее, чем я думала. Но, как я и представляла, ты очень добрый человек. Прыгать в реку с моста было ужасно холодно, но ведь здорово, правда? Та полная луна, на которую мы тайком смотрели из музыкального класса, была похожа на булочку мандзю — наверняка она была очень вкусной. Когда мы наперегонки бежали с поездом, я и правда верила, что смогу победить. Было так весело петь «Сияй, сияй, звёздочка» под мерцающим ночным небом. В ночной школе определённо что-то таится. Снежинки были совсем как опадающие лепестки сакуры, не так ли? Странно, что сердца музыкантов переполнены вещами, не имеющими отношения к сцене. Странно, что моменты, которые я никогда не забуду — это такие мелочи.
Удалось ли мне поселиться в чьём-то сердце? Удалось ли мне поселиться в твоём сердце? Будешь ли ты вспоминать меня хотя бы на миг? Я не позволю тебе забыть обо мне. Не забывай меня. Мы ведь договорились. Как же хорошо, что это был именно ты. Дошли ли мои чувства до тебя? Надеюсь, что дошли. Арима Косэй-кун, Я люблю тебя! Люблю тебя!! Люблю тебя!!! Прости, что не смогла доесть канеле, которые ты принёс. Прости, что постоянно тебя била. Прости за мой эгоизм и капризы. За многое, многое другое — прости меня.
Каори Миядзоно ![]() |