简介
《ここから、ここから》(从这里开始,从这里开始)是TV动画《比宇宙更远的地方》的片尾曲,由动画四位主角
玉木麻理(CV.水濑祈)、
小渊泽报濑(CV.花泽香菜)、
三宅日向(CV.井口裕香)、
白石结月(CV.早见沙织)演唱,收录于同名专辑《The Girls Are Alright!》中。该专辑发行于2018年2月21日。
歌曲
- 完整版
- TV size
歌词
该歌词已还原BK
玉木麻理
小渊泽报濑
三宅日向
白石结月
合唱
翻译ver.1
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。長いトンネルの出口を探していた
在幽长的隧道中探寻着出口
かすかな光の匂いがしてる方へ
向着那一缕曙光的方向不断前行
ここから始めよう 僕は旅に出よう
就从这里开始 踏上我的旅程吧
汚れた真ん丸のビー玉 握りしめて
将沾满污垢的玻璃珠 在手中握紧
言えなかった言葉も きっと見つかるよ
曾经说不出的话 定能心灵相通
バカにされたって構わない 信じてゆこう
被别人瞧不起也没关系 信任彼此吧
誰にもバレずに裸足で泳ぐ魚
就像是不起眼的在水中拍打着鳍的鱼
机に広げて散らかった野望のままで
我因这份在课桌上散落的憧憬
ここから始めよう 世界を見にゆこう
就从这里开始 去探索这个世界吧
青い空に投げた サイコロの目のままに
如同投向空中的骰子的点数般
流れていく季節も 明日へ続くなら
这流转的季节明天依旧会继续
止まるときまで止まるな ずっとこのまま
无法预知 永远不会停歇
ここから始めよう 僕は旅に出よう
就从这里开始 踏上我的旅程吧
汚れた真ん丸のビー玉 握りしめて
将沾满污垢的玻璃珠 在手中握紧
言えなかった言葉も きっと見つかるよ
曾经说不出的话 定能心灵相通
バカにされたって構わない 信じてゆこう
被别人瞧不起也没关系 信任彼此吧
そして君に告げる その日まで
直到到达的那天 祝福你
翻译ver.2
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。長いトンネルの出口を探していた
在漫长隧道中奔走 不停探索 寻出口的光芒
かすかな光の匂いがしてる方へ
光的气息隐约飘过 紧随其后 一刻都不彷徨
ここから始めよう 僕は旅に出よう
从这里我推开波浪 向着梦想扬帆远航
汚れた真ん丸のビー玉 握りしめて
岁月斑驳的玻璃球 圆润依旧 于手心中珍藏
言えなかった言葉も きっと見つかるよ
那些没能说出的话 一定能够回想
バカにされたって構わない 信じてゆこう
就算被嘲笑我也不会迷茫 坚信梦在前方
誰にもバレずに裸足で泳ぐ魚
不向他人敞开心扉 如同鱼儿一样四处躲藏
机に広げて散らかった野望のままで
这就是我们的梦想 就让它们 散落在桌上
ドキドキ ずっと消えるな!
这份悸动 希望永远珍藏!
ここから始めよう 世界を見にゆこう
从这里我推开波浪 向着世界扬帆远航
青い空に投げた サイコロの目のままに
既然已经决定远航 那么就要努力乘风破浪
流れていく季節も 明日へ続くなら
如果任四季时光流淌 美好明天一如既往
止まるときまで止まるな ずっとこのまま
奔跑追梦的路上永不言弃 一直心怀梦想
ここから始めよう 僕は旅に出よう
从这里我扬起船桨 向着梦想乘风远航
汚れた真ん丸のビー玉 握りしめて
岁月斑驳的玻璃球 圆润依旧 仍在手心珍藏
言えなかった言葉も きっと見つかるよ
那些没能说出的话 一定能够回想
バカにされたって構わない 信じてゆこう
就算被嘲笑我也不会迷茫 坚信梦在前方
そして君に告げる その日まで
然后在临行前祝福你 在追梦路上
收录专辑
ここから、ここから
|
|
发行 |
KADOKAWA
|
发行地区 |
日本
|
发行日期 |
2018年2月21日
|
商品编号 |
ZMCZ-11855
|
专辑类型 |
单曲
|
ここから、ここから |
1. |
ここから、ここから |
4:36 |
2. |
One Step |
4:02 |
3. |
ここから、ここから(instrumental) |
4:36 |
4. |
One Step(instrumental) |
4:00 |
总时长: |
- |
|
注释与外部链接