八音盒

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
贡献者:
Magi-reco-logo.png
和我签订契约,成为魔法少女吧!
欢迎您来到魔法纪录 魔法少女小圆外传系列条目

欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
オルゴール
Orgel-ClariSxTrySail.jpg
演唱 ClariS×TrySail
作词 渡边翔
作曲 渡边翔
编曲 汤浅笃
发行 SACRA MUSIC
收录专辑
Lapis
Parfaitone

オルゴール》是动画《魔法纪录 魔法少女小圆外传 FINAL SEASON -浅梦的黎明-》第4话的片尾曲,由ClariSTrySail演唱。

歌曲

正在加载中,若长时间空白则说明是网络问题……

歌词

ClariS×TrySail

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

 Clara Karen  夏川椎菜 麻仓桃 雨宫天 合唱

甘く甘く散らばっていた
甘甜地甘甜地散开
それを小さくしまい
乐声渐渐地消失
ちぐはぐな夢の中ずっと眺め奏でてる
在彼此不同的梦中 相互眺望为彼此而奏
終わらない壊さない
永不终结 永不毁坏
どこへ向かってるの
究竟要向何处而去
ゆっくりと気付かないように
它缓缓地不被人注意地
鳴り止んでいた
安静了下来
謡い必要な分だけ詰めて
只装下必须要唱出的那一段
綺麗な面だけ心音に刻みたい
只想把心音刻在最美丽的那一面
そっと知らない世界へと耳を澄まして
静静地向未知的世界侧耳倾听
未来巻き続けよう
把未来卷入其中吧
やがていつかまばらになり
乐声终于渐渐零碎
音が抜け落ちて行く
音符也从乐谱中掉落
置き去りの大切にならないよう
但仍不想遗弃重要之物
飽きず聴こう
而不厌其烦地听下去
開かない回らない
无法打开 无法转动
でも飾っていたい
但还想为其装饰
シンプルのあり方さえも
连最简单的存在方法
うつろいで行く
也渐渐开始变化
願い一音ごとに愛 詰めて
把每个饱含心愿的音符 都装满爱
息を飲むほどのひと時 創りたい
想创造出 能让人为之窒息的瞬间
きっと何も持たずにいつの日にか
有一天 一定可以一身轻松地
先を探し出すんだろう
继续出发探索前方吧
君も鳴って 僕も鳴って 違く鳴って
你奏响了 我奏响了 不同的旋律
ねぇあっちが羨ましい
彼此却在互相羡慕
首にずっとぶら下がった
旋律永久萦绕在耳畔
自分らしさ気が付いて理解し合おう
发现真实的自己 从而相互理解吧
謡い必要な分だけ詰めて
只装下必须要唱出的那一段
綺麗な面だけ心音に刻みたい
只想把心音刻在最美丽的那一面
そっと知らない世界へと耳を澄まして
静静地向未知的世界侧耳倾听
未来巻き続けよう
把未来卷入其中吧
一音ごとに愛 詰めて
把每个音符 都装满爱
息を飲むほどのひと時 創りたい
想创造出 能让人为之窒息的瞬间
きっと何も持たずにいつの日にか
有一天 一定可以一身轻松地
先を探し出すんだろう
继续出发探索前方吧
カタカタ歌って 変わらず回って
八音盒嘎吱作响地 不断放着同一首歌
カタカタやがて どこかへ
这嘎吱嘎吱的声音 最终要到何处

ClariS ver.

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

 Clara Karen 合唱

甘く甘く散らばっていた
甘甜地甘甜地散开
それを小さくしまい
乐声渐渐地消失
ちぐはぐな夢の中ずっと眺め奏でてる
在彼此不同的梦中 相互眺望为彼此而奏
終わらない壊さない
永不终结 永不毁坏
どこへ向かってるの
究竟要向何处而去
ゆっくりと気付かないように
它缓缓地不被人注意地
鳴り止んでいた
安静了下来
謡い必要な分だけ詰めて
只装下必须要唱出的那一段
綺麗な面だけ心音に刻みたい
只想把心音刻在最美丽的那一面
そっと知らない世界へと耳を澄まして
静静地向未知的世界侧耳倾听
未来巻き続けよう
把未来卷入其中吧
やがていつかまばらになり
乐声终于渐渐零碎
音が抜け落ちて行く
音符也从乐谱中掉落
置き去りの大切にならないよう
但仍不想遗弃重要之物
飽きず聴こう
而不厌其烦地听下去
開かない回らない
无法打开 无法转动
でも飾っていたい
但还想为其装饰
シンプルのあり方さえも
连最简单的存在方法
うつろいで行く
也渐渐开始变化
願い一音ごとに愛 詰めて
把每个饱含心愿的音符 都装满爱
息を飲むほどのひと時 創りたい
想创造出 能让人为之窒息的瞬间
きっと何も持たずにいつの日にか
有一天 一定可以一身轻松地
先を探し出すんだろう
继续出发探索前方吧
君も鳴って 僕も鳴って 違く鳴って
你奏响了 我奏响了 不同的旋律
ねぇあっちが羨ましい
彼此却在互相羡慕
首にずっとぶら下がった
旋律永久萦绕在耳畔
自分らしさ気が付いて理解し合おう
发现真实的自己 从而相互理解吧
謡い必要な分だけ詰めて
只装下必须要唱出的那一段
綺麗な面だけ心音に刻みたい
只想把心音刻在最美丽的那一面
そっと知らない世界へと耳を澄まして
静静地向未知的世界侧耳倾听
未来巻き続けよう
把未来卷入其中吧
一音ごとに愛 詰めて
把每个音符 都装满爱
息を飲むほどのひと時 創りたい
想创造出 能让人为之窒息的瞬间
きっと何も持たずにいつの日にか
有一天 一定可以一身轻松地
先を探し出すんだろう
继续出发探索前方吧
カタカタ歌って 変わらず回って
八音盒嘎吱作响地 不断放着同一首歌
カタカタやがて どこかへ
这嘎吱嘎吱的声音 最终要到何处

TrySail ver.

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

 麻仓桃 雨宫天 夏川椎菜 合唱

甘く甘く散らばっていた
甘甜地甘甜地散开
それを小さくしまい
乐声渐渐地消失
ちぐはぐな夢の中ずっと眺め奏でてる
在彼此不同的梦中 相互眺望为彼此而奏
終わらない壊さない
永不终结 永不毁坏
どこへ向かってるの
究竟要向何处而去
ゆっくりと気付かないように
它缓缓地不被人注意地
鳴り止んでいた
安静了下来
謡い必要な分だけ詰めて
只装下必须要唱出的那一段
綺麗な面だけ心音に刻みたい
只想把心音刻在最美丽的那一面
そっと知らない世界へと耳を澄まして
静静地向未知的世界侧耳倾听
未来巻き続けよう
把未来卷入其中吧
やがていつかまばらになり
乐声终于渐渐零碎
音が抜け落ちて行く
音符也从乐谱中掉落
置き去りの大切にならないよう
但仍不想遗弃重要之物
飽きず聴こう
而不厌其烦地听下去
開かない回らない
无法打开 无法转动
でも飾っていたい
但还想为其装饰
シンプルのあり方さえも
连最简单的存在方法
うつろいで行く
也渐渐开始变化
願い一音ごとに愛 詰めて
把每个饱含心愿的音符 都装满爱
息を飲むほどのひと時 創りたい
想创造出 能让人为之窒息的瞬间
きっと何も持たずにいつの日にか
有一天 一定可以一身轻松地
先を探し出すんだろう
继续出发探索前方吧
君も鳴って 僕も鳴って 違く鳴って
你奏响了 我奏响了 不同的旋律
ねぇあっちが羨ましい
彼此却在互相羡慕
首にずっとぶら下がった
旋律永久萦绕在耳畔
自分らしさ気が付いて理解し合おう
发现真实的自己 从而相互理解吧
謡い必要な分だけ詰めて
只装下必须要唱出的那一段
綺麗な面だけ心音に刻みたい
只想把心音刻在最美丽的那一面
そっと知らない世界へと耳を澄まして
静静地向未知的世界侧耳倾听
未来巻き続けよう
把未来卷入其中吧
一音ごとに愛 詰めて
把每个音符 都装满爱
息を飲むほどのひと時 創りたい
想创造出 能让人为之窒息的瞬间
きっと何も持たずにいつの日にか
有一天 一定可以一身轻松地
先を探し出すんだろう
继续出发探索前方吧
カタカタ歌って 変わらず回って
八音盒嘎吱作响地 不断放着同一首歌
カタカタやがて どこかへ
这嘎吱嘎吱的声音 最终要到何处
0 人评价
0 人推荐
评论0
搜索萌娘百科 (按"/"快速搜索)
有新的未读公告

阅读更多:八音盒(https://zh.moegirl.org.cn/%E5%85%AB%E9%9F%B3%E7%9B%92 )
本文引自萌娘百科(https://zh.moegirl.org.cn ),文字内容默认使用《知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 中国大陆》协议。