基本资料 | |
用语名称 | 中文十级 |
---|---|
用语出处 | 网络文化 |
相关条目 | 空耳 |
中文十级是中国宅圈及网络上的用语,常见于弹幕视频网站。
中文十级最初源于“外国人中文十级考试题”。网络上有许多类似的段子,其中有的真的来源于外国人汉语考试题目,而大多数只是娱乐笑话。基于这类“考试题”,网友常用“中文十级”来赞扬外国人的中文水平高,不过很多时候调侃意义更大一些。事实上,现行的新版中国汉语水平考试(HSK)最高只有六级,“十级”的说法可能来自于旧版HSK(共十一级)。
在弹幕网站上,该句常被用于称赞空耳类的鬼畜视频,当视频里将外语台词调教成较为清晰的汉语时,“中文十级”是很高的评价。例如元首在许多鬼畜佳作中的中文就说得很好。
有时,使用非中文VOCALOID调教中文歌曲或声优专门用中文进行配音也会获得“中文十级”的称号。如《月西江》《1 2 fan club》等。
在日本动画、影视剧等作品中,如果角色说出了一句可以被空耳成中文的话或者原本说出的就是汉语发音,也会被人吐槽为“中文十级”(Maki:nico讲的有道理!)。当然日语中确实有来自汉语的字词,只不过发音大多与现代汉语普通话有区别,因此纯粹的“中文十级”只会发生在少数词语或句子上,同时就算角色说的真的是普通话,也有可能因为发音不标准变成令人难懂的“大佐腔”。不过由于日语汉字发音来自于中古汉语,因此会产生“o语(o指在特定字词的发音上相对完整继承了中古汉语发音的某种汉语方言)十级”的现象。
每个字都听得懂,连在一块听不懂的一组汉语对话或独白也会被称为“中文十级”。
白岩松的绕口令:喜欢与不喜欢 |
---|
今天我们所说的一切足球,其实与足球没有关系。 就他可以,他可以不喜欢,你也可以不喜欢,但是他们所做的一切,都,都是。 他们做的一切都是你没有任何不喜欢,你喜欢,你不喜欢,但是为什么你今天走到这一步的时候我们所有人是共同喜欢足球的啊,能不能给我们个机会让我们所有人喜欢足球啊! 啊啊,这个足球我们也喜欢,是啊,我们也,我们都喜欢,但为什么不喜欢呢?假如你要是喜欢,我喜欢,我们都共同喜欢是可以的,但是为什么我们共同喜欢的一些事情,有些人不喜欢? |
【问:以上语句的区别是什么?】
老五上完厕所兴奋地跑回宿舍,见到老四就大喊了句:“老四,老三老二老大了!”
【问:老五和谁一起上的厕所?为何要兴奋呢?】
W:小明,那些题你对了吗?
M:对了,但有些题没有对。
W:看你这样似乎很多题都没有对。
M:对呀。见那么多题不对,我都不敢继续对下去了。
W:这么说,你后面的题都没对了?
M:对。
【问:两个人是什么关系?】
领导:这是什么意思?
小明:没什么意思。意思意思。
领导:你这就不够意思了。
小明:小意思,小意思。
领导:你这人真有意思。
小明:其实也没有别的意思。
领导:那我就不好意思了。
小明:是我不好意思。
【问:以上对话中的“意思”分别是什么意思?】
顾客:豆腐多少钱?
老板:两块。
顾客:两块一块?
老板:一块。
顾客:一块两块?
老板:两块。 【问:以上对话分别什么意思?】
甲:今天和喜欢的人说了一句话。
乙:说了啥?
甲:今天和喜欢的人说了一句话,你呢?
乙:说了啥。
【问:以上对话分别什么意思?】
我都有点不想玩了 |
---|
我都有点不想玩了 我有点不想玩了都 我不想玩了都有点 我不想玩了有点都 不想玩了我都有点 不想玩了都有点我 都有点不想玩了我
汉语不分主谓语 |
钱是没有问题 |
---|
钱是没有问题 问题是没有钱 有钱是没问题 没有钱是问题 问题是钱没有 钱没有是问题 钱有没有问题 是有钱没问题 是没钱有问题 是钱没有问题 有问题是没钱 没问题是有钱 |
《四时山水诗》吴绛雪 |
---|
莺啼岸柳弄春晴,柳弄春晴夜月明。 明月夜晴春弄柳,晴春弄柳岸啼莺。 |
研究告报 |
---|